ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  113  

Вдруг освободившись, Дани, пошатываясь шагнула вперед, столкнувшись с тумбочкой, а потом взяла себя в руки и повернулась, чтобы схватить Стефани за руку и дернуть ее на ноги. Замешательство на лице девушки и то, как она покачала головой, заставило Дани предположить, что удар по голове Лео достаточно застал его врасплох, что он потерял контроль над Стефани. Она знала, что это не продлиться долго, и толкнула Стефани вперед по направлению к небольшой прихожей, ведущей к двери, отчаянно пытаясь вытащить ее из комнаты.

Им пришлось пройти мимо Леониуса, чтобы добраться туда. Он был в вертикальном положении, но глядел растерянно и хватался за голову, Стефани наткнулась на него, когда Дани тащила ее. Одна из его рук схватила Дани за руку.

— Беги, — кричала Дани на сестру, пытаясь вырваться из хватки Леониуса. К ее облегчению, Стефани шатаясь, сделала несколько шагов по прихожей и успела ухватиться за дверную ручку. Она нажала на нее и начала открывать дверь, только снова споткнулась назад, когда внезапно дверь с другой стороны открылась.

Дани могла бы зарыдать от облегчения, когда увидела Деккера. Он понял ситуацию сразу, и начал поднимать пистолет в его руке, но потом вдруг схватил Стефани и, повернувшись спиной к комнате, прикрыл ее, когда вдруг прогремел взрыв возле уха Дани. Она не признала его как выстрел, пока не увидела кровь, разрастающуюся спине Деккера.

Крик ужаса вырвался из ее горла, поскольку Дани отметила положение раны. Она знала сразу, что если пуля не застряла в позвоночнике, то, вероятно, попала в его сердце, и с ужасом смотрела, как он рухнул вперед, захватив Стефани с собой на пол в дверном проеме. Оказавшись на полу, ни один из них не двигался.

— Пора идти, — сказал Леониус, или ей показалась, что он так сказал. Звон в ушах от громкого выстрела затруднил слух. Потом он стал заставлять ее идти вперед и Дани качнулась в сторону коридора, задаваясь вопросом, слышал ли кто-то выстрел через дверь.

— Мы должны оставить Стефани, но я найду ее позже, — заверил ее Леониус, он тащил ее, обогнув Деккера, в коридор.

Дани уставилась на Деккера, когда они двигались мимо него. Он лежал на животе, его голова рядом с ногами Стефани, и был настолько неподвижен, что будь он смертным, она боялась бы, что он мертв. Затем они прошли мимо него в коридор.

Леониус просто развернул ее, чтобы заставить идти ее по коридору к лифтам, когда прозвучала серия хлопков. Когда он внезапно отпустил ее и упал на противоположную стену, Дани развернулась, найдя Люциана, стоявшего в коридоре рядом с комнатой 1413, руки подняты, оружие в руках. В следующий момент она поняла, что оружием, которое выбрал Люциан, был арбалет с заостренной стрелой, и он не стрелял из него. Она резко обернулась к раненому Деккеру, когда он опустил пистолет и положил голову на пол.

Глава 19

— Деккер! — Дани бросилась обратно в комнату, ее взгляд скользнул по сестре. Глаза Стефани были открыты, и она тяжело дышала. Пройдя самой через изменения, и зная, что она не могла ничего сделать для нее, Дани кинулась к Деккеру и опустилась на колени рядом с ним, он застонал и начал двигаться.

Она помогла ему перевернуться, задыхаясь от ужаса, когда увидела, что отверстие в груди было намного больше, чем на спине. Леониус выстрелил в него гораздо более мощным оружием, чем его сыновья стреляли в Деккера в ту первую ночь на поляне. Беспокойство заволокло ей глаза, она нажала на рану, пытаясь остановить кровотечение.

— Я в порядке, — пробормотал он. — Посмотри, как Стефани.

Дани покачала головой, прижимая обе руки к нему, но он поморщился, а затем поймал ее руки и отодвинул их подальше. Заставляя себя сесть в вертикальное положении, прислонившись к стене, он сказал:

— Нанос поможет мне. Посмотри кровотечение замедляется. Пуля не задела мое сердце, пролетев в миле.

— Больше похоже на миллиметр, — сказала она, нахмурившись, когда заметила, что кровотечение действительно замедляется.

— Я в порядке, — подчеркнул он. — Иди к Стефани.

Она заколебалась, ее взгляд метнулся к сестре, но, когда подросток застонал и начал меняться, Дани снова встала и отошла, встав на колени рядом со Стефани, которая перевернулась на бок в дверном проеме.

— Стеф? — сказала она, положив руку на щеку девушки, — С тобой все в порядке?

Стефани моргнула открытыми глазами. Дани видела в них растерянность и боль и почувствовала, что ее сердце болит за девочку. Она точно знала, как сестра сейчас страдает.

  113