ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  22  

— Я живу на соседней улице, — ответила Порция. — И прогулка на свежем воздухе будет мне полезна.

— Мы пойдем с тобой, — твердо решила Мэриэнн.

— Пожалуйста, не надо, мне уже лучше! — взмолилась Порция, но Хэла и Мэриэнн невозможно было переубедить, и вскоре они оказались у дверей ее квартиры.

— У этого Бриссака очень сексуальный голос. Мне понравился его акцент, — сообщила Мэриэнн, целуя подругу на прощание. — Почему ты не захотела дать ему свой адрес?

— Я же сказала, у нас лишь деловые отношения.

— Жаль.

— Порция, сразу же ложитесь в постель, а утром покажитесь своему доктору, — скомандовал Хэл. Мэриэнн восторженно вздохнула.

— Он такой властный, я это просто обожаю! Хэл кивнул, хмыкнув, взял Мэриэнн под руку и подтолкнул к открывшемуся лифту. Лифт уехал, а у Порции перед глазами все еще стоял образ счастливой Мэриэнн, которая с нежностью заглядывает в смеющееся лицо своего нового друга.

Чувствуя смутную жалость к себе самой, Порция заперла дверь и наполнила ванну. Оказавшись в конце концов в своей постели и опустив голову на мягкие подушки, она вдруг представила, что сейчас чувствует Люк Бриссак. Ее притворный сон в дороге оказался неудачным трюком. Если бы она вовремя указала Люку поворот, аварии можно было бы избежать. Теперь этот человек, должно быть, подавлен, его самолюбие задето. Ну и ладно. Она дома, в целости и сохранности, и, что важней всего, Тарет-хаус наконец исчезнет из ее жизни. Да и дальнейшее ведение дел Люк наверняка поручит своим подчиненным. И ей не придется больше с ним видеться.

Порция нахмурилась, неожиданно почувствовав сожаление. Люк привлекательный, утонченный мужчина, и то, что он настаивал на встрече с ней, несомненно, льстило Порции. Но помимо этого в нем существовало еще что-то, необъяснимо волнующее. Это «что-то» не было угрожающим, потому что Люк очаровал ее с первой их встречи в холле Тарет-хауса. И уж если быть совсем откровенной с собой, его поцелуй оказался желанным для Порции. И Люк этого явно ожидал. Она раздраженно вздохнула. Так или иначе, Порции будет спокойней, если Люк Бриссак исчезнет из ее жизни.

Глава 5

На следующее утро Порцию разбудил телефонный звонок. Она сняла трубку и, зевнув, ответила сонным голосом.

— Сейчас же просыпайся! — потребовала Мэриэнн.

— Я уже проснулась. Более или менее. А что случилось?

— Меня только что осчастливил визитом один разгневанный француз, вооруженный букетом роз. Пока мы беседуем, он как раз направляется к тебе.

— Мэри! Энн! — почти завизжала Порция. — Как ты могла?

— Очень просто. Он великолепен. Я позже еще поговорю с тобой, Порция Грант. Пока.

Чертыхаясь про себя, Порция вскочила с кровати, умылась, натянула джинсы и свитер и собрала волосы в пучок. Когда раздался сигнал домофона, она еще раз взглянула на себя в зеркало ванной и поспешила снять трубку.

— Люк Бриссак, — рявкнул он. — Я хочу видеть вас.

— Ладно, поднимайтесь.

Когда Порция открыла дверь и увидела взгляд Люка, она почувствовала, как ее сердце ушло в пятки. Он сунул ей в руки громадный букет темно-желтых роз и, разъяренный, прошествовал следом за ней в комнату.

Однако, когда лучи яркого зимнего солнца осветили лицо Порции, Люк замер как вкопанный.

— Моn Dieu, ну у вас и фонарь под глазом!

— Вы крайне наблюдательны, — огрызнулась она. — Чудесные цветы! Благодарю вас. Я поставлю их в воду.

Она задержалась на кухне, подыскивая сосуд побольше, куда бы поместилось несколько дюжин бутонов на длинных стеблях. Не найдя ничего подходящего, Порция положила цветы в раковину и включила воду. Вернувшись обратно, она обнаружила Люка, меряющего шагами ее гостиную.

— Зачем вам понадобилось так глупо шутить надо мной? — спросил он. — Вам хотелось выставить меня в качестве идиота в доме вашей подруги? В доме, — добавил он, сузив глаза, — куда я проводил вас накануне вечером и который считал вашим!

Порция посмотрела в сторону.

— Я предпочитаю не давать свой адрес.

— И не только адрес, — взбешенно продолжал Люк. Я проверил и номер вашего телефона. Это не тот номер, который вы мне дали. Он что, тоже вашей подруги?

— Я дала вам номер моего мобильного. — Порция попыталась улыбнуться. — Вы не хотите присесть?

— Нет. Не хочу. — Люк шагнул к окну и уставился вдаль с обиженным видом. — Сегодня утром я подъехал к дому вашей подруги, как раз когда из подъезда выходил один из жильцов. Так что мне не пришлось звонить снизу. Хотя мне, конечно, следовало бы поискать ваше имя в списке у входа. Итак, я позвонил в дверь квартиры, которую по глупости считал вашей, и дверь мне открыл какой-то мужчина. — Люк развернулся и внимательно посмотрел на Порцию. — Вы можете представить мою реакцию?

  22