— Почему ты считаешь, что я должна тебе помочь?
Голос женщины звучал холодно, тем не менее, она жестом приказала Маану занять место на одном из тканых ковров у подножия своего «трона». И выслушала ее. Грэнни Нэнни, королева маронов, сидела на скамье, искусно украшенной резьбой по дереву. Этот внушительный предмет мебели стоял на двух крепких ногах, похожих на колонны, где были вырезаны различные символы. Казалось, для предводительницы маронов, которая была скорее маленького роста, соорудили своего рода постамент.
Итак, здесь находилась резиденция этой худощавой мускулистой особы, западный стиль одеяний которой странно контрастировал с африканской обстановкой.
Она была темнокожей, очень маленькой для женщины из племени ашанти, и лицо ее поражало воображение своей необыкновенной силой. Особенно обращали на себя внимание ее глаза. Они были черны, как уголь, но в них, казалось, бушевал огонь. И взгляд королевы был таким пронзительным, что под ним Маану почувствовала себя голой.
— Потому что... потому что она моя сестра, королева Нэнни. Она красивая, милая девушка. А он сделает с ней то же самое, что и с другими. То же, что... со мной.
Маану смотрела в пол.
— Но ты же это пережила, — коротко сказала Нэнни.
Она говорила на правильном английском языке, хотя и со странным акцентом. Маану вспомнила, что эту африканку привезли на Ямайку еще девочкой. Значит, язык она выучила уже здесь, но не ограничилась голубиным вариантом, на котором говорили рабы.
— Тогда я тоже потеряла ребенка, — глухим голосом ответила Маану, — и при этом чуть не умерла. У меня до сих пор рубцы.
— У нас всех они есть, — спокойно сказала Нэнни. — Твоя сестра не первая и не последняя из тех, кого берет себе белый мужчина.
— Но не так же! — вырвалось у Маану. — Не сейчас!
Ей казалось, что она вот-вот расплачется. При этом она едва помнила, когда плакала в последний раз.
Нэнни надменно вскинула брови.
— Так или иначе, сегодня или завтра. Я не могу это изменить, и ты тоже не можешь. Смирись с этим. Или назови мне иную причину, по которой я должна напасть на плантацию, расположенную почти в тридцати милях отсюда.
Королева лениво потянулась к фруктам, лежащим в специально приготовленной для нее корзине рядом с троном.
— Вы же постоянно нападаете на плантации! — воскликнула Маану. — А Каскарилла богатая. Твой часовой ее знает. Она...
— Эту плантацию знает каждый, — протянула Нэнни и начала чистить фрукт. — Но она находится слишком далеко. Это рискованно. Мы не можем послать пятьдесят воинов за столько миль, чтобы ограбить поместье. Они, наверное, даже не проберутся туда незамеченными, но, ладно, это еще можно устроить. Однако назад они не вернутся, если Каскарилла Гардене запылает! На нас устроят охоту, как на зайцев. Не получится, девочка. Мне очень жаль.
Маану кусала губы. Затем она наклонилась вперед.
— Не нужно пятьдесят воинов, королева Нэнни. Дай мне... дай мне пять!
Собаки, конечно, не взяли никакого следа, хотя их несколько раз провели через поселение рабов у Кинсли, а после также в поместье Холлистера. Кристофер Кинсли повел себя сочувственно и сделал все, чтобы поддержать Элиаса в поисках Маану. Он даже приказал выпороть плетьми баарм мадда, к которой якобы отправилась девушка. При этом женщина, конечно, ничего не знала и даже под пытками осталась при своих показаниях.
Элиас продолжил поиски на собственной плантации, но со времени побега Маану прошло больше недели, и почти каждый день шел дождь. Ни одна собака не смогла бы взять след в таких условиях.
— Если она сейчас находится в горах, то уже давно добралась до маронов! — Элиас сердито подвел итог трехдневных поисков. Он прекратил охоту и снова сидел с женой и сыном за ужином. — Эту мерзавку мы можем списать. Это твоя вина, Нора. Я надеюсь, ты осознаешь это.
— Конечно, — сказала Нора убитым голосом, не поднимая глаз от своей тарелки. Ни в коем случае Элиас не должен был заметить триумф в ее глазах. — Я проявила халатность и очень об этом сожалею. Однако тебе не нужно покупать новую служанку. Я обучу маленькую Мансу.
Элиас фыркнул и злобно отодвинул от себя тарелку. Он даже не притронулся к легкой закуске, но от него уже разило ромом. Наверное, он на пару с Кинсли смыл ромом злость из-за неудавшейся охоты.
— Мэнди? Сестру? Еще чего не хватало. То же отродье, те же повадки. Я должен был тогда послать Китти вместе со всеми на поля, когда...