ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  51  

— Ах да, твой новый отель! — с воодушевлением воскликнул Бобби. — «Ключи», кажется? Слушай, ма, у меня к тебе предложение: как ты посмотришь, если я открою в твоем отеле свой клуб?

— У нас уже есть клуб, и ты отлично это знаешь.

— Я знаю, но мой клуб будет совсем другим. Знаешь, как у тебя сразу пойдут дела? Ого-го!

— Хорошо, я буду иметь тебя в виду на случай, если решу открыть еще один клуб. Скорее всего, в будущем мы так и сделаем, так что будь готов.

— Великая вещь — связи, — пробормотал Бобби. — Только мне от них почему-то ни тепло ни холодно.

— А кто будет на ужине сегодня вечером? Кого ты пригласила? — поинтересовалась Бриджит.

— Только члены семьи, — ответила Лаки. — Кстати, я готовлю свои фирменные макароны с фрикадельками, так что постарайтесь до вечера как следует проголодаться.

— А Винес разве не будет? — удивился Бобби.

— Ага, значит, ты все еще в нее влюблен?! — лукаво ухмыльнулся Ленни. — Похоже, Бобби, твои шансы выросли. Она теперь увлекается молодыми мужчинами.

— Помолчи! — вмешалась Лаки, изо всех сил стараясь не улыбаться. — Бобби никогда не был влюблен в Винес. Правда, Бобби?

— Никогда-никогда! — подтвердил Бобби с горячностью, заставлявшей усомниться в искренности его слов.

— Она будет у нас в воскресенье, — добавила Лаки. — Тогда ты и наверстаешь упущенное. Сегодняшний ужин будет чисто семейным, только для своих.

— Для клана Сантанджело. — Бриджит улыбнулась. — Я ужасно рада, что я тоже его часть.

— Мы тоже рады, что ты — одна из нас, — искренне сказала Лаки.

— Ага, — поддакнул Ленни. — А еще мы рады, что на этот раз с тобой не притащится очередной неудачник.

— Но-но, полегче на поворотах! — шутливо возмутился Бобби. — Моя племянница — совершенство во всех отношениях: красива, умна, сексуальна. Она и одна способна украсить собой любую компанию.

— Спасибо, дядя Бобби, — улыбнулась Бриджит. — Ты и сам неплох.

— Аминь, — торжественно произнесла Лаки. — Ладно, дети, давайте я покажу вам ваши комнаты, чтобы вы могли устроиться и освежиться с дороги.

— Отличная идея, — кивнул Бобби. — А после этого мы сможем поговорить насчет открытия моего клуба в твоем отеле. И не надейся, что тебе удастся заполучить его дешево — это большая честь, за которую тебе придется платить.

— Вот как? — протянула Лаки и прищурилась. — Что ж, раз ты так хочешь, давай проведем деловые переговоры. Почему-то мне кажется, что ты — крепкий орешек.

— Хотел бы я присутствовать на этих переговорах! — усмехнулся Ленни. — По-моему, на это стоит посмотреть. Вы меня позовете, ладно?

— Обязательно, — уверенно сказал Бобби и кивнул.

— Можешь делать ставки, — добавила Лаки. — Посмотрим, чья возьмет.

— Мне кажется, я уже знаю ответ на этот вопрос, — рассмеялся Ленни.

— Ну, на твоем месте я бы не был так уверен, — возразил Бобби. — Я ведь наполовину Сантанджело, наполовину Станислопулос, а это значит, что меня не стоит сбрасывать со счетов.

* * *

Биг-Беар Макс знала плохо, точнее — совсем не знала. Оказавшись в этом городке, она тотчас заблудилась и некоторое время ездила кругами, периодически останавливаясь, чтобы спросить дорогу до «Кей-Марта». Искомый магазин в конце концов отыскался на главной улице, с которой она так опрометчиво свернула на первом же светофоре.

Остановившись на парковке у магазина, Макс внезапно поймала себя на том, что волнуется. Она понятия не имела, как она узнает Гранта или как Грант узнает ее. Кажется, в своем мейле она упомянула, что приедет на «БМВ», но может быть, и нет. Сейчас она не могла вспомнить это.

Черт!

Почему-то все складывалось совсем не так, как она воображала, и Макс с каждой минутой нервничала все больше. А вдруг Грант ей не понравится? Вдруг он окажется полным занудой или еще хуже — извращенцем, как предсказывала Куки? Что она тогда будет делать?

Ситуация складывалась не такая радужная, как еще вчера представляла себе Макс.

Потом Макс захотелось пить и почти сразу — в туалет. Оглядевшись по сторонам, она выбралась из машины и вошла в магазин, думая, что Грант, быть может, уже здесь и ищет ее.

Почти сразу она заметила высокого, худого парня в вылинявших «Левайсах» и синей толстовке с эмблемой «Лейкерс», торчавшего неподалеку от кассы. Он явно ничего не покупал, и хотя лицо его нисколько не напоминало фотографию, которую Грант прислал по электронной почте, Макс все же подумала, что это может быть он. Дважды пройдя довольно близко от него, но не дождавшись никакой реакции, она все же осмелилась обратиться к нему с вопросом.

  51