ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  5  

– Попробуй-ка, – он с гордостью предложил ей ложку кипящего мясного соуса. Она послушно открыла рот.

– О, Moonzi! Это горячее! – Она надула губки. – Ты обжег твою Маленькую Маму.

Энцио разразился хохотом. Сегодня у него праздник. Сегодня он готов смеяться по любому поводу.

– Иногда ты бываешь просто противным, – Мери Энн говорила тоном обиженного ребенка. – Почему ты бываешь таким злым с твоей маленькой девочкой?

– Ха, – фыркнул он, – ты даже не знаешь, что значит быть злым. – Он окунул палец в булькающий соус, облизнул его с удовлетворением и добавил туда еще вина. – Ты сообразительная девочка, – сказал он снисходительно. – Продолжай в таком же духе и ты будешь в порядке. О’кей, Маленькая Мама?

– О’кей, Большой Папа, – счастливо вздохнула она. По-своему, он был вполне доволен Мери Энн. Она была более тихой, чем большинство шлюх, и никогда не задавала никаких вопросов. К тому же она была податлива, именно так, как ему нравилось, и послушна. С ней никогда не бывало никаких осложнений.

Энцио ненавидел привычный ход событий. Эти девки вселялись сюда и через несколько недель уже считали, что могут командовать им. Шлюхи! Они начинают задавать вопросы, становятся любопытными, а иногда у них хватает наглости заявлять, что у них болит голова, когда ему хочется заниматься любовью. Энцио очень гордился тем, что в свои шестьдесят девять лет он все еще мог трахать девиц раз, а то и два раза в неделю. Он часто вспоминал о том времени, когда мог трахать раз, два, даже три или четыре раза за ночь. Каким жеребцом он был, каким замечательным жеребцом!

Теперь его сыновьям предстояло продолжать традиции семьи Бассалино. У него их было трое, трое отличных молодых людей, которыми он более чем гордился. Они составляли его жизнь. Благодаря им фамилия Бассалино будет обладать мощью, с которой все должны будут считаться. А, они будут защищать его, как он защищал их.

Это счастье, что сыновья не похожи на мать. Роза сумасшедшая, насколько Энцио может судить, живет, запершись в своей комнате, шпионит, разговаривает только со своими сыновьями, когда они посещают ее. И вот так в течение семнадцати лет. Подумать только семнадцать лет она пытается сокрушить его яйца, пытается заставить его признать себя виноватым.

Но с ним эта ее мелкая игра не проходит. Он отказывается признать себя в чем-либо виноватым. Пусть она будет страдающим лицом. Вина-то была ее. То, что он сделал, это его дело и у нее нет никакого права вмешиваться.

В годы своей молодости Энцио Бассалино заслужил прозвище Бык. Поводом для такого прозвища послужила его привычка взгромождаться на каждую мало-мальски заслуживающую внимания женщину, попадавшуюся ему на пути. Однажды, когда он развлекался с женой своего друга, известного под кличкой Боров Винсент, он был единственный раз в жизни ранен. Легенда утверждала, что пуля попала ему прямо в задницу – «Боров Винсент застукал их за этим занятием и выстрелил ему в задницу».

К счастью для Энцио эта легенда была не совсем точной. Боров Винсент действительно выстрелил в него, но пуля попала в мясистую часть задницы и не причинила ему большого вреда. И все равно Энцио остался недоволен. После этого случая Боров Винсент перенес целую серию неудач, начиная с пожара, дотла уничтожившего его дом, и кончая тем, что его выловили из реки в конце бетонированного мола.

Энцио не любил, когда над ним смеются, а этот рассказ о том, как его подстрелили, послужил поводом для множества нежелательных слушков.

Вскоре после этого он встретил Розу Вакко Морано, дочь своего друга, и женился на ней. Она обладала стройной фигурой и гордым нежным лицом Мадонны, присущим юным итальянкам-девственницам. Энцио с первого же взгляда на нее был покорен и, не теряя времени, просил ее выйти за него замуж. Ему потребовалось немного времени, чтобы устроить свадьбу. На Розе были белые кружева, на Энцио поблескивающий черный костюм, белые туфли, перчатки и алая гвоздика в петлице. Он считал, что одет с иголочки.

К дню Свадьбы Розе исполнилось восемнадцать лет, а Энцио тридцать три.

Они стали весьма популярной парой, Роза быстро избавилась от следов своего домашнего тихого воспитания и включилась в развеселую жизнь своего мужа, она не испытывала желания стать домохозяйкой, сидеть дома и заниматься кухней, детьми и посещением церкви. Когда она, как и положено, родила своего первенца Фрэнка, младенца поручили попечению няни, а Роза по-прежнему проводила все свое время с Энцио вне дома. Роза Бассалино явно родилась раньше своего времени.

  5