ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  10  

Накануне ее отъезда в коммуне устроили в ее честь вечеринку. Было много шума и замечательное блюдо из рубленного мяса с овощами, рецепт которого Макс привез из Калифорнии. Маргарет удалилась с пирушки с Клашером, потому что он был коротышкой и довольно некрасивым и вряд ли мог составить ей пару. В коммуне секс был делом свободным, никто никого не ревновал. Не было давления со стороны внешнего мира.

Когда на следующее утро Маргарет уезжала, она подарила Бетт золотую цепочку, поцеловала ее и шепнула ей на ухо:

– Ты по-настоящему счастлива. Ты делаешь то, что хочешь, и это счастье. Тебе не о чем больше просить, малышка.

Бетт широко, по-детски улыбнулась, и взяла с Маргарет слово, что она вскоре еще раз приедет.

– После лета, – сказала Маргарет. – Может, на Рождество.

Теперь уже лето кончалось и Бетт оказалось в Нью-Йорке. Она не знала, сколько ей здесь придется пробыть, но она была уверена, что сейчас ее место здесь.

Энцио сидел у себя в кабинете, когда зазвонил телефон. Он выслушал, улыбнулся и кивнул. Конечно, все возвращается в нормальное состояние. Он был прав. Его решение оказалось единственно правильным. Хотя он в какой то мере отошел от дел, но когда речь заходит о любой серьезной проблеме, которую надо решать, все они обращаются к нему.

Фрэнк, его старший сын, предложил другой путь избавления от этих неприятностей. Но что Фрэнк понимает? Ему уже тридцать шесть и он хороший бизнесмен, но когда надо принимать решения, все его идеи отличаются мягкостью. Какая польза от угроз, если ты не намерен осуществить эти угрозы?

Единственный способ – это решительные действия. Как в старые времена. Маргарет Лоуренс Броун уже две недели как мертва и все неприятности кончились. Когда не стало того, кто вел их лидера, помогавшего им деньгами, проститутки успокоились. Похоже было, что убив Маргарет, убили и их боевой дух. Мать их… проклятые шлюхи.

Мало по малу сбежавшие девицы, которые нашли себе другую работу, стали возвращаться. Они как будто смирились с тем, чтобы их били и унижали. Похоже, они еще раз потерпели поражение.

Энцио чувствовал себя превосходно. Он позвонил одному своему приятелю меховщику и заказал для Мэри Энн шубку из шиншиллы.

Шубку привезли через несколько часов и они устроили праздник. Мэри Энн не совсем понимала, что они празднуют, но она охотно участвовала во всех затеях Энцио.

– Ты мой замечательный Большой итальянский любовник, – мурлыкала она, зная, как он любит похвалы. – Мой большой мужчина.

– А ты маленькая похотливая сочная шлюха, – смеялся он в ответ. Мой любимый вкусный кусочек.

Он любил смотреть на нее, на ее податливое тело, большие груди, надутые губки. Пройдет еще немало времени, пока она надоест ему.

О, да, Энцио Бессалино знал, как обращаться с женщинами.

ГЛАВА 6

Настоящее имя этой девицы было не Лола. Худая и неряшливая, с затуманенными глазами городской девчонки, одетая так, что сразу становилось ясно, что она Проститутка, каковой она и являлась. Она вечно грызла ногти. Руки свидетельствовали, что она заядлая наркоманка, из тех, кто колется. Ей было девятнадцать лет.

Недавно Лолу избили. Не слишком сильно, но синяки на теле остались, а на руках и ногах виднелись ожоги от горящих сигарет. Как раз достаточно для того, чтобы вселить в нее уверенность, что впереди ее ждет кое-что похуже.

Она все знала. Знала еще до того, как это случилось. Она жила с Чарли Майлером, а Чарли был одним из подручных Тони. Это Чарли застрелил Маргарет Лоуренс Броун.

Лола бежала по улице. С тех пор, как это случилось, она в первый раз вырвалась из дома, первый раз, как осмелилась на такой поступок.

На ней была короткая юбка, летние открытые туфли и облегающий свитер. Длинные волосы распущены, на веках наклеены длинные ресницы.

Чарли вытолкал ее из постели.

– Выметайся и заработай что-нибудь. Тогда мы, может, сходим в кино. Смотри, блядина, не возвращайся домой меньше, чем с парой сотен, а не то я сожгу твою еб…ю задницу.

Она две недели валялась в постели и Чарли не возражал против этого. Окрыленный своим успехом, он где-то праздновал. Тони остался им доволен. Тони хотел, чтобы Чарли был под руками. А Тони был одним из больших парней.

Лола знала, что Чарли готов избавиться от нее. Чарли карабкался вверх и он не хотел, чтобы она висела у него на шее.

Ее это не волновало. Она знала, что должна сделать. Какой-то мужчина остановил ее, грубо схватив за руку. Она вырвалась.

  10