ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  4  

Сочтя момент подходящим, она хотела признаться, что была в библиотеке, но передумала. Слишком хорошо ей было известно, что ожидает ее завтра и какую мучительную боль это причинит матери.

– Я почти готова, Джоунс, – сказала леди Дин горничной. – Не могла бы ты постоять в коридоре и предупредить меня, когда здесь появится сэр Лоренс? Я хочу поговорить с мисс Арабеллой.

– Хорошо, миледи, – ответила Джоунс.

Эта женщина средних лет служила в доме уже десять лет и была в курсе всех возникавших в нем проблем и неприятностей. Бросив полный сочувствия взгляд на Арабеллу, она вышла из комнаты.

Леди Дин повернулась к дочери:

– Послушай, дорогая. У нас мало времени, а сказать нужно многое. Я хочу, чтобы завтра утром ты уехала.

– В замок? – поспешно спросила Арабелла. Леди Дин посмотрела дочери в лицо и сказала:

– Ты была в библиотеке. Я чувствовала это.

– Не думаю, что он о чем-нибудь догадался. Да нет, я просто уверена в этом. Иначе он нашел бы меня сразу, как только ты ушла.

– Согласна с тобой. Но как ты могла быть так неосторожна, что оставила книгу?

– Я не ожидала, что он вернется так скоро. Хотя это не вся правда, мама. Я просто зачиталась. Когда я читаю, я забываю обо всем на свете, даже об отчиме.

– Тебе нужно уехать, прежде чем он накажет тебя, – печально сказала леди Дин. – В твоем состоянии тебе просто не перенести наказания. Я не могу больше видеть, как ты страдаешь.

Арабелла стояла, не шелохнувшись.

– Мне безразлично, что он меня бьет, – тихо сказала она. – Гораздо хуже, когда он бывает любезным. О мама, как ты могла выйти замуж за такого человека?!

– Он добр ко мне, Арабелла. И потом ты забываешь, что твой дорогой папа оставил нас практически без гроша.

– Все эти проклятые карты! – с горечью сказала Арабелла.

– Ему нравилось играть, – вздохнула леди Дин. – Как он всегда раскаивался, когда проигрывал! Но когда выигрывал, тут уж нашему веселью не было предела.

– Знаю, – сказала Арабелла. – Я помню, как он возвращался домой и посылал за бутылкой шампанского. Мне тоже давали крошечный глоточек. Мы все смеялись, и наша вечеринка казалась самой прекрасной на свете. А потом он отвозил тебя в Лондон. Однажды я спросила его: "Что вы будете делать, когда приедете в Лондон?" Он поднял меня на руки, подбросил над головой и ответил: "Мы с мамой собираемся истратить наши денежки и повеселиться. Жизнь создана для того, чтобы хохотать, веселиться и пить вино, а вовсе не для того, чтобы жаловаться и жаловаться по поводу неоплаченных счетов".

Леди Дин улыбнулась.

– Ты говоришь в точности, как твой отец. Как он ненавидел счета и жалобы на них. А теперь ему больше ни о чем не надо беспокоиться.

На мгновение леди Дин закрыла глаза, словно хотела остаться наедине со своими воспоминаниями. Потом быстро сказала:

– Бесполезно, Арабелла. Мы не можем жить прошлым. Поверь мне, я вполне довольна своей жизнью с сэром Лоренсом. Я не могу удержать его только там, где дело касается тебя.

– Мне очень жаль, мама.

– Ты ни в чем не виновата, Арабелла. Просто ты обещаешь стать красавицей, а красивые женщины всегда выводят мужчин из душевного равновесия.

– Ненавижу мужчин! – воскликнула Арабелла. – Ненавижу всех до одного! Ненавижу, как они смотрят на меня, как протягивают ко мне руки. Ненавижу алчное, собственническое выражение их лиц.

Девушка содрогнулась:

– О мама! Я не хочу расти! Я хочу остаться ребенком!

– Именно это от тебя и потребуется, – сказала леди Дин.

– Что ты имеешь в виду? – заинтересовавшись, спросила Арабелла.

– Доктор Симпсон увидел тебя впервые только на прошлой неделе. Ты была в постели и казалась такой худой и маленькой, что он принял тебя за ребенка.

– Потому он и предложил мне пожить в замке?

Леди Дин утвердительно кивнула.

– Мне кажется, доктор Симпсон думает, что тебе двенадцать или тринадцать лет. Он пришел к такому выводу, и я не стала разубеждать его.

– Почему ты не сказала ему правду… ну, что мне через месяц будет восемнадцать?

– Если бы я это сделала, вряд ли он предложил бы тебе поехать в замок. Видит Бог, это вовсе не то, чего я хотела бы для тебя, Арабелла, но ты должна уехать прочь отсюда.

Арабелла взяла с туалетного столика серебряную щетку и стала вертеть ее в руках.

– А мне казалось, ты ничего не замечаешь, – тихо сказала она.

– Нет, дорогая, я все замечала. Я видела, что ты становишься все красивее и твой отчим ревнует меня к тебе. Именно чувство ревности давало ему повод жестоко наказывать тебя при любой возможности. Но ты становишься старше…

  4