ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  114  

Брэд поцеловал ее.

— Ну, как там все выглядит? — спросил он, не сомневаясь, что Элоиза только что из бального зала. За эти семь лет он отлично ее изучил. Она, как всегда, обращала большое внимание на детали.

— Идеально! — просияла в ответ Элоиза, запрыгнула в душ, но через минуту снова высунула голову. — Я хотела тебе позвонить. Одна гостья поскользнулась в душе и теперь грозится подать на нас в суд.

Брэд по-прежнему работал на фирму, занимавшуюся трудовыми спорами в отеле, и выполнял для «Вандома» все больше и больше заданий.

— Твой отец уже звонил, — заверил ее Брэд. — И с гостьей я уже пообщался. На День благодарения они к нам снова приедут с детьми. Хотят три номера и бесплатное проживание в течение четырех дней. Это дешевле, чем судебный процесс или соглашение.

Элоиза с облегчением кивнула. Женщина сломала ключицу и предплечье, это могло им дорого обойтись. Брэд все отлично уладил, впрочем, как и всегда. Он был просто великолепен, когда дело касалось всех этих трудовых вопросов, и уже стал партнером в фирме.

Они спустились в бальный зал как раз перед появлением отца, Натали и близнецов. Стефани посмотрела на них, беззубо улыбаясь. Она удивительно походила на Элоизу, только была белокурой, а не рыжеволосой, и уже заявила, что когда-нибудь тоже будет работать в отеле. Она хотела стать парикмахером или флористом, но Элоиза сказала, что гораздо интереснее, когда ты всеми ими управляешь, на что Стефани ответила, что не хочет носить униформу. Она хотела носить на работу красивые платья и блестящие туфельки. Джулиен собирался стать игроком в бейсбол и пока не проявлял ни малейшего интереса к отелю. Натали, как и прежде, усердно трудилась в дизайнерском бизнесе, хотя работала только три дня в неделю, сделав партнером своего ассистента Джима. Теперь ей стало намного легче. Она только что закончила заново оформлять все люксы в отеле, придав им совершенно новый вид, хотя на этот раз Хьюз ворчал из-за издержек и постоянно стремился снизить расходы. Кроме того, она оформила президентский люкс и пентхаусы.

День рождения Хьюза совпал с двадцатипятилетием отеля, поэтому праздник получился двойным. Ради этого Франко заказал только серебристые шары.

Через полчаса праздник был в полном разгаре. Играл оркестр, люди танцевали и толпились около буфета. Вокруг были сплошь знакомые лица, даже Джен приехала из своего Гринвича. Преданные сотрудники собрались вокруг Хьюза, и тот был в полном восторге. Кондитер испек для него огромный торт. Элоиза через стол улыбнулась Брэду, когда отец встал, чтобы произнести речь. Он постучал ножом по бокалу с шампанским, поднял его вверх и окинул взглядом зал, где собрались все его любимые люди — жена, трое детей, служащие, избранные гости и друзья.

— Хочу поблагодарить всех вас за верность мне, этому отелю, моей семье за то, что вы превратили прошедшие двадцать пять лет в большую для меня радость во всех смыслах этого слова.

Он улыбнулся. Элоиза возвела глаза к потолку. Речь показалась ей не столько праздничной, сколько речью человека, уходящего на пенсию. Судя по лицу Брэда, он подумал то же самое. Отец очень эмоционально отнесся к годовщине и к своему дню рождения.

— Я здесь радовался, — продолжал он, — я здесь печалился, я родил тут троих детей. Двадцать пять лет назад, когда я только начал реконструировать отель, Элоизе было почти три года. Когда мы открылись, ей было почти пять. Последние двадцать пять лет она терроризировала всех вас, а я с удовольствием смотрел, как она растет и превращается в прелестную, исключительно компетентную женщину. И как многие из вас знают, она держит меня в ежовых рукавицах. Несколько лет назад я чуть не совершил глупость, собравшись продать отель, но она мне не позволила, потому что очень его любит. Разумеется, она была права, это была бы чудовищная ошибка.

Друзья, я не буду вас долго утомлять. Я здесь, чтобы поблагодарить вас за великолепные двадцать пять лет и сделать важное объявление. В этом году я намерен уйти в отставку, а сейчас имею удовольствие представить вам нашего нового главного менеджера. Прошу всех поднять бокалы, чтобы поздравить ее и пожелать ей удачи. Представляю вам мисс Элоизу Мартин, главного управляющего отелем «Вандом».

Он поднял свой бокал. Элоиза, не веря своим ушам, уставилась на отца, и по ее щекам потекли слезы. Она понятия не имела, что он собирается это сделать, а окинув взглядом стол, поняла, что и Натали ничего не знала. У нее был такой же потрясенный вид, и у Брэда тоже. Вот Дженнифер, с задумчивым лицом сидевшая возле Брюса, вовсе не выглядела удивленной, и Элоиза поняла, что та знала все, но не проронила ни слова.

  114