Она нерешительно спросила:
– Когда ты говоришь «все», что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что знаю о наклонностях Софи. Она лесбиянка. Она действительно рассказала все: как боялась открыто заявить об этом, как родители хотели выдать ее замуж за меня, считая, что это ускорит заключение сделки. Я же намеревался осесть в Англии и был не прочь обзавестись подходящей женой.
«С женой, которая поможет тебе навсегда забыть омерзительное прошлое», – подумала Сильви, и сердце ее отозвалось болью.
Арким продолжал:
– Она рассказала о своей любимой девушке в колледже, о том, как она боялась признаться матери…
Сильви почувствовала головокружение.
– Господи, она правда все тебе выложила.
– Еще она сказала, что сначала отказывалась от твоей помощи, потому что не хотела, чтобы ты окончательно испортила отношения с отцом и мачехой… Но за неделю до свадьбы она была в такой панике, что приняла твое предложение. И ты помогла ей. Совершенно неподражаемо.
Сильви покраснела.
Арким выглядел спокойным, но она понимала, как глубоки его переживания и как он волнуется.
– Ты разозлился на нее?
Секунду он смотрел на нее, а потом ответил с легким оттенком удивления:
– Даже сейчас ты беспокоишься в первую очередь о Софи.
Она поморщилась:
– Я знаю, как ты можешь напугать.
Арким сжал губы.
– Сначала я разозлился, да. У меня было на это право. Вы обе сделали из меня посмешище. Если бы Софи вовремя призналась мне, я бы понял. Я же не дикарь, черт возьми!
Он отвернулся к окну.
– Ты говоришь верно, – тихо проговорила Сильви. – Следовало объяснить тебе хотя бы частично. Тогда нам удалось бы обойтись без безобразного скандала. Но я знала, что ты не веришь ни одному моему слову.
Арким повернулся к Сильви и, к ее удивлению, улыбнулся уголками губ:
– Наверное, ты права. Я увидел бы в этом очередную попытку обратить на себя мое внимание.
Сильви понимала, что сейчас она должна быть с ним абсолютно честна, особенно после храброго, пусть и запоздалого, признания сестры.
– Честно говоря… я пошла на это не только ради Софи. Я… ревновала и хотела, чтобы ты… был моим.
Ей стало легко.
Его глаза засияли.
– Я знал…
Арким потянулся к ней, и она затрепетала. Однако в этот момент водитель постучал по перегородке, оповещая, что они приехали.
Сильви выглянула в окно и обнаружила, что машина остановилась в очень дорогом районе.
– Где мы?
– Около моего дома, – сказал Арким. – У меня кое-что для тебя есть наверху.
Она попробовала пошутить:
– Не самый оригинальный способ уговорить девушку подняться в квартиру.
Но он был серьезен.
– Я и не пробую. У меня правда есть для тебя кое-что.
– А-а…
Водитель, разрешая ее сомнения, распахнул дверцу. Арким уже ждал Сильви на тротуаре.
«Как ему удается прекрасно выглядеть в любой точке земного шара?» – размышляла Сильви, позволяя ему проводить ее к дверям дома. В холле она увидела мраморный пол и сдержанную изысканную мебель. А еще консьержа в униформе, который вежливо поздоровался с Аркимом.
Они прошли к лифту. Сильви никогда не пользовалась лифтом в своем старом доме на Монмартре.
Лифт плавно остановился, и Арким провел ее в роскошную прихожую, устланную ковром. В дальней стене виднелась лишь одна дверь. Он открыл ее, и Сильви ахнула от удивления, увидев роскошный интерьер.
Комната была просторной, с французскими окнами от пола до потолка, из которых открывался великолепный вид на Париж и Сену. Мебель была антикварной, но при этом удобной.
Сильви остановилась у черно-белой фотографии.
– Узнала? Это Аль-Хибиз.
– Да, – кивнула она, вспоминая, как впервые увидела волшебный замок.
Тоска по простору накрыла ее с головой. И тоска по оазису.
Сильви повернулась и обнаружила, что Арким стоит очень близко и до него можно дотронуться.
– Арким… – Ее голос был предательски тих.
– Что?
Она смотрела на его суровое лицо с чувственными губами. И на его подбородок, такой решительный. С самого первого взгляда ей хотелось смягчить эти жесткие черты.
Трудно сказать, кто шевельнулся первым, но их притянуло друг другу. Сильви оказалась в объятиях Аркима, и ее руки обвили его шею. Их губы встретились, языки переплелись в отчаянном поцелуе, и они жадно пили дыхание друг друга. Арким приподнял Сильви, и она обхватила ногами его бедра.
Сильви не заметила, как они упали на диван. Она ощущала только одно – обоюдное нарастающее возбуждение.