Он махнул рукой в сторону пикапа.
* * *
Эмори смотрела через щель между муслиновой занавеской и окном, как мужчина, которого она безуспешно пыталась соблазнить, открыл цифровой замок, вышел на дорогу и подошел к разбитой машине, стоявшей с распахнутой дверцей пассажирского сиденья.
Он нагнулся, заглянул внутрь и как будто говорил с кем-то. После двухминутного разговора он вернулся к мужчинам. Его лицо со сжатыми губами было мрачным и опасным. Он что-то сказал бородатой парочке, потом прошел через двор к хижине, оставив ворота открытыми.
Эмори отпрянула от окна, когда мужчина вошел в комнату.
– Они не должны тебя видеть, но ты присматривай за ними. Рассказывай мне, что они делают.
Он подошел к дивану, отодвинул его в сторону, отогнул угол ковра.
– Что происходит? Кто эти люди?
– Братья Флойд, Норман и Уилл.
– Он просят тебя помочь им с машиной?
– Там уже ничем не поможешь. Они хотят, чтобы я их отвез.
– Куда?
– К ним домой. Что они делают?
– Помогают кому-то выбраться из пикапа. Кто это?
– Их младшая сестра.
Во время этого сухого разговора он поднял люк в полу. В прямоугольной яме под полом лежал металлический ящик, похожий на тот, который Эмори нашла под кроватью. Мужчина открыл замки и поднял крышку.
Оружие, много разного оружия.
Он взял пистолет, проверил магазин и сунул оружие за пояс своих джинсов, опустив сверху свитер и куртку, чтобы спрятать его. Пока Эмори стояла, онемев от изумления, он закрыл оружейный ящик, закрыл люк в полу, опустил на место ковер и вернул на место диван.
– Больше никаких секретов, – он махнул рукой в сторону арсенала под полом. – В случае необходимости бери что нужно. Ты умеешь стрелять?
Она смотрела на него во все глаза, когда он подошел к постели и снял наволочку с подушки. Потом он подобрал ее кроссовки и бросил их в наволочку.
– Это на тот случай, если тебе взбредет в голову сбежать до того, как я вернусь…
– Вернешься? – воскликнула Эмори. – Ты что, серьезно собираешься ехать с ними?
Судя по всему, так оно и было, потому что трио Флойдов направлялось к его пикапу. Коротышка с дробовиком явно намеревался проверить машину. Он пошел вперед, пока его брат с видимым раздражением вел их сестру по обледенелым плитам двора.
– Как я уже говорил, дрова сложены снаружи, вдоль вот этой стены, – он кивком указал на стену с книжными полками. Похлопав по карманам крутки, он нашел перчатки и надел их. Швырнув шарф и шапку в наволочку, он собрал ее верх в кулаке и перебросил через плечо словно мешок Санта-Клауса. – Я недолго.
Эмори преградила ему путь к двери.
– Ты сошел с ума? Они явно опасны.
– Так и есть.
– Тогда…
– Со мной все будет в порядке.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что знаю.
– Это не ответ.
– Отойди, Док.
– Они могут перерезать тебе горло.
– Это не их стиль.
– Что тебе известно об их стиле?
– Больше, чем мне бы хотелось.
– У тебя уже были с ними стычки?
– Не совсем.
– Что это значит?
– Я знал, кто они такие, но до этого дня мы не встречались. Они мои соседи.
– Ты же сказал, что у тебя соседей нет.
– Значит, я солгал.
– Как далеко от тебя они живут?
– Сейчас у меня нет времени это обсуждать. Уйди с моей дороги, пока они не пришли узнать, что меня так задержало.
Мужчина попытался обойти Эмори, но она ему этого не позволила.
– Ты говорил, что дороги обледенели, чтобы держать меня здесь.
– Дороги все так же опасны. Именно поэтому их развалюха врезалась в дерево.
– Тогда почему ты везешь их домой?
– Потому что девочка пешком не дойдет.
Мужчина протянул руку, снял ключи от машины с вешалки и бросил в карман куртки.
Эмори схватила его за рукав.
– Ты не можешь оставить меня здесь.
Впервые после того, как он вошел в дом, мужчина остановился, чтобы по-настоящему посмотреть на Эмори. Внезапным движением он бросил на пол наволочку и взял ее голову в ладони, большим пальцем в перчатке провел по ее нижней губе.
– Я поклялся себе, что не прикоснусь к тебе. Но мне бы очень хотелось, чтобы я все-таки тебя трахнул.
Обхватив ее бедра руками, он переставил Эмори на другое место.
– Не высовывайся, пока мы не уедем. Если они вернутся сюда вместо меня, пристрели этих сукиных детей, вопросы будешь задавать потом.
Упругим движением он подобрал наволочку, открыл дверь и ушел.
* * *
После беседы с детективами Джефу пришлось находиться в шумной приемной, где на полу таял грязный снег, принесенный посетителями с улицы. Он съел батончик, купив его в автомате, и запил его горьким, чуть теплым кофе, тоже из автомата. Затем Джеф нашел свободное кресло и оккупировал его, ожидая новостей.