ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  132  

– Почему камень? – спросил Грейндж. – Не слишком надежное орудие убийства.

– Джеф хотел, чтобы все выглядело как несчастный случай, – сказал Хэйес. – Как будто Эмори упала.

– А вы уверены, что не падали, доктор Шарбонно? – задал вопрос Грейндж.

– Нет, не уверена. Когда вы спрашивали меня в первый раз, я ответила, что не могу точно вспомнить, как это случилось, и не могу этого вспомнить до сих пор. Если дело дойдет до суда, я не смогу сказать под присягой, что я не упала.

Это не понравилось детективам, и Хэйес это заметил. С заметным раздражением он сказал:

– Покажи им эмблему от куртки Джефа.

Эмори достала серебряный брелок из кармана. Пока детективы по очереди рассматривали дизайнерскую эмблему, Хэйес объяснил, где он ее нашел.

Найт спросил Эмори:

– А вы не могли сами ее там обронить?

– Нет, в этом я уверена. До того, как я увидела этот брелок вчера вечером, в последний раз я видела его на лыжной куртке Джефа.

– Что произошло вчера вечером?

– Хэйес показал мне его на балконе отеля.

– Угу, – буркнул Сэм Найт. – Вот что убедило вас убежать с ним.

– Да. Я сразу поняла, что мне все еще грозит опасность со стороны Джефа.

– Он не доделал дело на тропе, но он был здесь.

– Что вы делали в горах в прошлую субботу?

Бэннек объяснил, на этот раз не став ссылаться на черные легинсы Эмори.

– Мне потребовалось время, чтобы добраться до нее. Когда я ее нашел, прошло по меньшей мере полчаса, возможно, чуть больше. Она была холодной.

– Этого времени Джефу хватило бы, чтобы перехватить ее, выполнить задуманное и уйти, не попавшись вам на глаза, – констатировал Грейндж.

– Очевидно.

Найт щелкнул канцелярской резинкой.

– Ладно, давайте предположим… Это оптимистический вариант, так как, боюсь, адвокат защиты уцепится за этот временной отрезок. Давайте все-таки предположим, что Джеф действительно был на тропе. Следовательно, у него классический мотив. Вы при деньгах, Эмори.

Она поморщилась, услышав это, но не стала спорить.

– У Джефа был роман.

– Так вы знаете о его измене? – спросил Грейндж. – Мы не были в этом уверены!

– Я подозревала, а теперь Джеф это подтвердил. Муж сказал мне, что там все кончено, но сейчас я не верю ни единому его слову.

– Возможно, роман и закончен, но любовница все еще нужна ему для алиби. Элис Батлер поклялась мне, что они с Джефом были вместе со второй половины дня в пятницу до второй половины дня в воскресенье.

Позже Эмори гадала, как ей удалось не вскрикнуть и не выдать себя. Не понимая, какой удар он нанес ей, Грейндж продолжал говорить, но она его не слышала и не ощущала ничего, кроме калечащего душу предательства.

От вероломства Элис ей было еще больнее, чем от лжи Джефа. Элис была коллегой, которой Эмори доверяла и которой восхищалась, с которой она создала совместную практику. Хуже того, Элис была ее подругой, с ней Эмори делилась своими сомнениями по поводу неверности Джефа, будущего их брака и своими подозрениями по поводу виновности Джефа.

Как будто читая ее мысли, Хэйес прервал Грейнджа:

– Элис знает, что Эмори подозревает Джефа.

Все повернулись к ней за объяснением, но когда она не смогла сразу его дать, Хэйес рассказал им о ее телефонном разговоре с Элис.

– Та связала отчаяние Эмори с усталостью, лекарствами и всем таким прочим. Успокоила ее подозрения, сказала, что Джеф ни в коем случае не мог причинить ей вреда.

– От любви иногда дуреют, – прокомментировал Коннел. – Возможно, она искренне в это верит.

– Возможно, но Элис все равно лжет, чтобы защитить его.

– Но доказать, что она лжет, должны мы, – сказал Найт.

– Испытайте ее любовь. Если Джефа действительно арестуют и обвинят, она может придумать другую историю.

Грейнджу как будто понравилось предложение Хэйеса.

– Давайте получим ордер на его арест и посмотрим, что будет дальше.

– Вы знаете, где сейчас Джеф? – спросил Джек.

– В отеле, – ответил Найт. – Мы заехали к нему по пути сюда, спросили, нет ли у него новостей о жене. Мы не ожидали, что они у него будут, – продолжал он, странно поглядывая то на Эмори, то Бэннека. – Но мы хотели посмотреть на его реакцию. Джеф сказал нам, что всю ночь сходил с ума от тревоги. Беспокоился он настолько сильно, что на рассвете отправился в больницу, чтобы проверить, не доставили ли его жену в отделение скорой помощи как неизвестную пациентку.

– Он устроил целое представление, – не выдержал Джек.

  132