ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  38  

Она надеялась, что ему теперь удастся это сделать. Ее мать, Матильда, была очень строгим наставником, но всегда была рядом, и Сапфир не мыслила себя без ее поддержки и любви.

Сейчас ей надо отбросить все свои фантазии и надежды на личное счастье и просто помочь ему осуществить задуманное. Она благодарна ему за то, что он был честен, когда сказал в автомобиле, что хочет порвать с ней. У него есть для этого веская причина. И она согласилась – отношения продлятся на время, но никаких ожиданий на будущее. Чтобы не было потом сожалений и обид.

Но почему сердце так сжалось, когда, выйдя из ванной, она увидела его. Он ждал в демонстрационном зале, склонившись над витриной.

Пока Сапфир отсутствовала, внимание Патрика привлек блеск белого золота. Он уже обошел демонстрационный зал несколько раз, почти привык к блеску роскошных украшений, разложенных на темно-голубом бархате под стеклом, где умело направленные лучи мощных ламп представляли камни в самом выгодном свете.

Его внимание привлек именно этот предмет из белого золота, напоминающий цилиндр, он был помещен в самом углу и почти незаметен среди сверкающих украшений в центре витрины.

Он не заметил, как рядом появилась Сапфир.

– Что ты рассматриваешь?

– Скажи, почему именно это изделие спрятано в углу, словно нарочно, чтобы не привлекать внимание посетителей?

– Им почти не интересуются. – Она пожала плечами. – Руби любит делать скорее для себя некоторые вещицы, плод фантазии, для собственного развлечения. У нас целая кладовая ими забита, но они не интересуют покупателей.

Пока Патрик рассматривал сверкающий цилиндр и рядом подвеску, очень крупную яшму в окружении мельчайших бриллиантов, его озарило. Как и идея с воскрешением блеска ушедших звезд Голливуда, вдохновение было внезапным, как вспышка молнии. Это был как раз тот вид украшений, которые идеально подойдут для его коллекции, той, что он задумал еще в Париже. Авангард и смелость линий, своеобразие – покроя, красок, тканей и украшений. То, что ему нравилось в моде всегда, хотя не соответствовало традиционалистским вкусам европейских модельеров.

Он смотрел на ювелирный авангард, художественную выдумку Руби, и думал о своих планах на будущее при возвращении в Париж. Почему бы не встряхнуть мир классической моды и устоявшихся традиций своими новыми идеями.

– Ты любишь приключения? Готова ли ты к авантюрам?

Она взглянула на него заблестевшими глазами.

– Если вспомнить, чем мы только что занимались наверху, как ты сам думаешь?

Он наградил ее мимолетным поцелуем.

– Я хочу внести в наше шоу на предстоящем показе изменения. После блеска старого Голливуда – авангард, нечто вызывающее, на грани. – Он показал на сверкающий предмет под стеклом – изобретение изощренного вкуса Руби – ультрасовременный дизайн и такие же украшения к нему.

К такому повороту она не была готова. Глаза округлились от удивления, на лице отразилось замешательство.

– Но времени почти нет. Мы и так не успеваем.

– Но ты же сказала, что у Руби забита кладовка подобными сокровищами.

– Да, но времени, чтобы все скоординировать, совместить… Как мы успеем?

– У меня целая команда работает в Париже над следующим показом. Макеты уже готовы. Я могу их быстро доставить, успеет Руби подобрать к ним свои украшения в стиле авангард?

Она начала понимать, и в ней невольно росло восхищение его талантом и уважение к деловым качествам.

– Ты серьезно?

– Абсолютно! – Он указал на витрину. – И неужели такая фирма, как «Сиборн», не заинтересована в возможности получить доступ к мировому рынку через показ в Париже?

– Руби с этих пор всегда будет твоей самой яростной поклонницей. Ты завоюешь ее сердце. – И подумала, что будет только справедливо отблагодарить сестру за ее труд, – дай ей волю, она каждый день будет изобретать новое и всегда предпочтет его рутинной работе и традиционному дизайну. Ей скучно делать надоевшие привычные украшения, но именно их охотно покупают. Если у нее появится шанс показать свои изделия всему миру, она будет на седьмом небе от счастья.

– Решено. Я пришлю ей эскизы, как только получу.

Она смотрела во все глаза на Патрика, не веря тому, что происходит:

– Это же просто здорово! Не могу сказать, как ты меня поразил.

– Чем?

– Но «Мода Фоурдов» – это известная марка элегантности и вековых традиций. – Она взглянула с сомнением на изделие Руби. – Разве это им подойдет? Это же надругательство над их брендом.

  38