ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  60  

На прощание Мэдди поцеловала Элизабет. Они долго стояли обнявшись. Улыбаясь дочери, Мэдди ласково проговорила:

– Спасибо, что нашла меня, Лиззи. Я еще тебя не заслужила, зато так счастлива, что тебя обрела!

– Это тебе спасибо, мама, – прошептала в ответ Лиззи, и обе стали поспешно вытирать слезы. Мэдди проводила дочь взглядом. Она знала, что обе никогда не забудут этот момент. Остаток дня прошел как в тумане. Когда позвонил Билл Александер, Мэдди еще пребывала в растерянности.

– Какие у вас сегодня новости? – спросил он, страшно ее рассмешив.

– Не знаю, поверите ли вы, если я расскажу…

– Звучит загадочно. Случилось что-то серьезное? – Он приготовился услышать, что она ушла от мужа, но потом спохватился, что она еще не готова к этому.

– Расскажу при встрече. Это долгая история!

– Уже сгораю от желания ее услышать! Как вы уживаетесь с новым соведущим?

– Не без проблем. Он ничего, но пока что это смахивает на танец с носорогом. – Мэдди ждала падения рейтинга программы. Уже поступили сотни писем с жалобами на уход Грега Морриса. Лучше не думать, что скажет, увидев их, Джек.

– В конце концов вы друг к другу привыкнете. Это чем-то похоже на супружество.

– Возможно, – неуверенно сказала Мэдди. Брэд Ньюбери был неглуп, но их дуэт не вселял больших надежд, и зрители не могли этого не заметить.

– Как насчет ланча завтра? – предложил Билл. Его по-прежнему беспокоила безопасность Мэдди, и после всех ее рассказов ему хотелось убедиться, что ей ничего не угрожает. К тому же она ему нравилась.

– С радостью!

– Тогда и поведаете вашу долгую историю. Мне уже не терпится ее услышать. – Они договорились о месте встречи, и Мэдди с улыбкой повесила трубку. Немного погодя она отправилась причесываться и гримироваться.

Оба выпуска новостей прошли удачно, потом она встретилась в вестибюле с Джеком, который разговаривал по мобильному телефону. Разговор продолжился в машине. Когда он наконец закончил, она воздержалась от комментариев.

– У тебя сегодня серьезный вид, – бросил Джек равнодушно. Он понятия не имел о ее встрече с Лиззи, и Мэдди не стала ничего ему говорить, пока они не доедут до дома. Там он стал искать, что бы перекусить. Они решили никуда не ехать ужинать и как будто не испытывали голода.

– Что новенького? – спросил Джек, не оглядываясь. Ее молчание свидетельствовало о чем-то важном, о котором она пока не решалась говорить. Глядя на мужа, Мэдди кивнула, давая понять, что новости есть. Сначала она подбирала правильные слова, а потом бросилась в омут с головой.

– Почему ты не сказал мне, что к тебе приходила моя дочь? – Задавая этот вопрос, она смотрела прямо в холодные и жестокие глаза Джека. В них вспыхнул недобрый огонек.

– Лучше скажи, почему ты не говорила мне, что у тебя есть дочь? – спросил он так же резко. – Поневоле задумаешься, сколько еще тайн ты от меня скрываешь, Мад. Эта тайна стоит сразу десяти. – Он подсел к барной стойке с бутылкой вина и налил себе бокал, не предлагая Мэдди.

– Я бы рассказала тебе, если бы это не было тайной. Все произошло за десять лет до знакомства с тобой. Я хотела оставить это в прошлом. – Она была с ним честна, как всегда. Единственный ее грех перед мужем пока что состоял просто в молчании.

– Забавно, как иногда к нам возвращается наше прошлое! Ты воображала, что избавилась от нее, а она тут как тут, как чертик из табакерки! – Ее коробил пренебрежительный тон Джека. Лиззи оказалась отличной девушкой, и Мэдди уже хотелось ее защитить.

– Напрасно ты так о ней, Джек. Она славная. Не ее вина, что я родила ее в пятнадцать лет и бросила. Она все равно выросла достойным человеком.

– Откуда ты знаешь, черт возьми? – взвился он, даже не пытаясь скрыть негодования. – Вдруг она уже сегодня вечером даст интервью журналу «Энквайрер»? Вдруг завтра ты увидишь ее личико в телевизоре и услышишь рассказ о том, как ее бросила знаменитая ныне мамаша? Так поступают очень многие. Ты даже не знаешь, та ли она, за кого себя выдает. Она вполне может оказаться самозванкой. Мало ли, что у нее за душой? При такой-то матери!

Было ясно, что он имеет в виду: дочь уродилась в свою отвратительную мать. Мэдди сразу вспомнила доктора Флауэрс. Именно о таком тиранстве они и говорили: подлом и неявном.

– Она очень похожа на меня, Джек. Спорить с этим бессмысленно, – спокойно ответила Мэдди, оставляя без внимания его подколки и комментируя только факты.

  60