ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  29  

Она надеялась, что не совершила ошибку. В Хьюстоне у нее было очень мало друзей, а родственников и подавно. Теперь она либо дистанцируется ото всех, либо начнет мирить Кейнов и Гранта.

Мэг закрутила крышку поильника и взяла Перл у Анджелы. Сейчас им обеим стоит немного почитать «Баю-баюшки, луна» и вздремнуть.

Они направились в спальню. Вдруг Мэг увидела, что на балконе второго этажа, откуда была прекрасно видна гостиная с прихожей, стоял Грант, опираясь о перила. Он выглядел спокойным и даже задумчивым. Мэг застыла как вкопанная.

– И давно ты тут стоишь? – спросила она.

– Я успел услышать, как ты меня защищала.

Она кивнула, не зная, что сказать. Грант, оказывается, сегодня работал дома. Мэг прижала Перл к себе и выразительно посмотрела на Гранта.

– Не подведи меня.

– И не подумаю.

Она пошла в спальню, чувствуя на себе его взгляд, и старалась ничего не замечать, пока он не схватил ее за руку. Мэг обернулась и выставила вперед Перл, как щит. Но Грант просто сказал:

– Спасибо тебе.

– Да не за что. – А потом добавила, на случай, если первый раз ему было непонятно: – Если ты меня подведешь, я тебе покажу, что такое «Жареные зеленые помидоры»!

Грант непонимающе уставился на нее:

– Это еще что такое?

– Фильм про одну женщину, хозяйку ресторана, которая убила своего мужа, а потом избавилась от тела, разделив его на кусочки и сварив в огромных баках с чили!

У него округлились глаза.

– Вот оно что…

– Не забывай, что я тоже владею рестораном.

– Разумеется. – Грант широко улыбнулся. – Но ты-то печешь пироги с фруктами. Так что я не волнуюсь.

– Я способна на креатив! – Вместо угроз у нее почему-то вышло милое чириканье.

Прежде чем она успела улизнуть, Грант произнес:

– Скажи мне кое-что, Мэг.

– Ну, спрашивай.

– Почему ты продала бунгало?

– Не знаю, – соврала она.

– Но ты же в нем выросла.

Мэг молчала, и он добавил:

– Твоя мать в нем выросла.

– Мне поступило выгодное предложение.

– Твой дед прожил там всю жизнь.

Ему не следовало напоминать, как важен был для нее этот дом. Мэг и так все помнила. Дом был ее последней связью с дедом.

Но там разбилось ее сердце, и там она потеряла веру в себя.

– Кстати, ты была права насчет няни.

Мэг не поверила своим ушам.

– Хорошо, что ты так считаешь. Нужно, чтобы ты завтра пару часов посидел с Перл.

– А что такое?

– Утром мне звонил Далтон. Холлистер вернулся. Завтра братья отведут меня к нему.


Грант припарковался у особняка Кейнов за полчаса до того, как должна была приехать Мэг. Он был твердо намерен использовать свою интуицию по полной. Хотя в последнее время толку от нее было немного. Интуиция заставила его поцеловать Мэг в ее первое утро у него дома. Он просто не мог сдержаться.

Несмотря на то что она ответила на его поцелуй, и ей явно нравились его прикосновения, она отдалилась от него, взяв за правило не оставаться с ним наедине.

А он и сам не понимал, чего хотел.

Увидев на углу «шевроле», Грант вылез из машины. Судя по всему, Мэг его заметила, потому что остановилась не возле дома, а рядом с ним.

– Я думала, ты поедешь домой, проникаться «Улицей Сезам».

– Неплохое предложение! Но мне показалось, я нужен здесь.

– А наша дочь?..

– С Анджелой, которая была счастлива избежать уборки и поиграть с Перл.

– Не сомневаюсь. Но я и сама могла бы ее попросить об этом. Если бы хотела, чтобы ты пошел со мной.

– Ты сейчас впервые встретишься со своим отцом-социопатом, который предал всю твою семью и бросил тебя.

– Хм… Последний раз, когда мы его обсуждали, ты называл его психопатом. Понизил в звании?

– Я считаю, тебе опасно оставаться с ним наедине.

– Ему за семьдесят, и, судя по тому, что я о нем слышала, он на пороге смерти. Сомневаюсь, что он опасен.

– Бить он тебя не будет. Холлистер не из тех, кто прибегает к физическому насилию. Я не хочу, чтобы он лез тебе в голову.

– Я могу за себя постоять. Да и братья будут рядом.

Тут дверь особняка открылась, из дома вышел Далтон и уставился на них.

Мэг с раздражением посмотрела сначала на него, потом на Гранта.

– Давай не будем устраивать сцену. Ты можешь войти, но постарайся держать себя в руках. Если Холлистер в паршивом настроении, сомневаюсь, что сын его заклятого врага как-то исправит положение.

Когда они подошли к двери, Далтон смерил Гранта презрительным взглядом.

– Холлистеру это не понравится, – процедил он.

  29