Я ласково обняла ее и поцеловала.
– Не нужно его мне сватать, бабушка. Мне он понравился, как только я его увидела, и с каждым днем нравится все больше и больше.
Она улыбнулась и нежно поцеловала меня, что случалось редко, потому что она была не из тех людей, которые показывают свои чувства.
– Вы, дети, так много для меня значите, – сказала она. – Я часто думаю о Филиппе. Мне кажется, он уже никогда не вернется.
– Не говорите так, бабушка. Даже не думайте так.
– Не думать неразумно. Лучше представлять себе все возможности, какими бы неприятными они ни были. Тогда будет проще, когда одна их них станет явью. Я сказала «кажется». Представь, что Филипп уже не вернется… Дело унаследует один из мальчиков в Голландии. Кто знает, быть может, кто-то из них захочет посвятить свою жизнь картографии.
– О, бабушка, я не хочу о таком говорить. Не сегодня. Не здесь. Я хочу забыть наши тревоги.
– Ты права, моя дорогая. Мы слишком волнуемся о том, что может никогда не случиться. Я просто хочу, чтобы ты понимала, как хорошо иметь семью. Счастье просто так не сваливается на голову, как думают некоторые молодые и романтичные девицы. Его нужно строить самому.
– Вы думаете, Реймонд сделает мне предложение?
Она кивнула.
– Малейший знак с твоей стороны, и он это сделает.
– Бабушка, но я же знаю его всего каких-то три месяца.
– За эти месяцы ты провела с ним достаточно много времени.
– Да.
– И разве за это время вы не стали ближе?
– Наверное, стали.
Бабушка М удовлетворенно кивнула.
На следующий день меня познакомили с бабушкой Биллингтон.
– Она глуховата, – предупредила меня Грейс. – Но не признается в этом и часто притворяется, что прекрасно все слышит, хотя на самом деле может не услышать и половины из того, что ей говорят.
Я кивнула.
– Но она знает, что вы здесь, и очень хочет познакомиться.
Я остановилась перед ее креслом, и бабушка посмотрела на меня. Из-под седых кустистых бровей на меня устремились темные внимательные глаза.
– Ах, так это вы та юная леди, о которой я в последнее время только и слышу.
– В самом деле? Надеюсь, обо мне говорят хорошее.
Она коротко рассмеялась.
– Только хорошее. Вам у нас нравится, милочка?
– О да, очень, спасибо.
– К сожалению, я была у себя в комнате, когда вы прибыли. Все этот молодой врач! Они иногда начинают командовать, когда видят старуху.
– О нет, бабушка, – возразила Грейс. – Мы же знаем, что вы этого никому не позволите.
– Не позволю, да. Я сама решаю, что мне делать. Надеюсь, они вам сказали об этом. По-моему, это не так уж плохо.
– Я считаю, это очень полезное качество.
– А я считаю, юная леди, что вы ничего такого на самом деле не считаете, но сами обладаете этим качеством.
– Может быть. Я об этом как-то не задумывалась.
– Это подтверждает мои слова. Что ж, присаживайтесь. Расскажите мне про вашу тюдоровскую усадьбу. Ваша семья там живет уже много лет, верно?
– О да, дом давным-давно принадлежит нам. С тех пор, как был построен.
– Очень интересно. Хотела бы я, чтобы наши корни уходили так далеко.
– Бабушка живет прошлым, правда, бабушка? – сказала Грейс.
– Я люблю думать о тех, кто жил до нас. Я надеюсь, вы у нас поживете какое-то время, милочка, и не убежите в первый же день.
– Мы останемся до конца недели.
– Вы еще зайдете ко мне?
– Конечно, если вы позволите мне навещать вас.
– Мы пока зашли просто поздороваться, бабушка. Анналиса зайдет к вам еще раз завтра.
– Зайдете, моя дорогая? Я буду ждать.
Грейс первая вышла из комнаты.
– Сегодня она немного устала. Она, когда устает, становится чуть-чуть рассеянной. Поэтому я решила у нее не засиживаться. Если хотите, приходите к ней завтра днем.
Я сказала, что приду с удовольствием.
В тот вечер к Биллингтонам на ужин зашли их знакомые из деревни. На следующее утро мы с Реймондом отправились на прогулку. Джеймс хотел пойти с нами, но, когда мы уже выезжали из конюшни, его позвала мать и оправила в город с каким-то поручением. Сама она собиралась научить бабушку готовить какой-то особенный поссет, и они вместе пошли на огород за пряностями.
По-моему, Джеймса отправили в город, чтобы мы с Реймондом могли остаться наедине.
Для позднего августа день был замечательный. На полях ветер колыхал желтую пшеницу. Реймонд сказал:
– В этом году будет невиданный урожай.
Наверное, это шелест ветра в спелых колосьях напомнил мне шум волн, накатывающих на песчаный берег, потому что я подумала о Филиппе, и мне сразу сделалось грустно.