ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  39  

– Что, уже все кончилось?

– Давно, – усмехнулась Кенди. – Но Шелли до сих пор там с твоим стариком. Где ты был?

– Задержался.

– Тогда лучше поспеши и, может, успеешь увидеть, как наш приз смотрится на столе генерального директора!

Она усмехнулась, и Рейф направился к залу заседаний.

Он распахнул дверь. Джесси Олмэн сидел во главе стола.

– Привет, пап, – произнес Рейф, скользнув на соседний стул. – Я слышал, ты доволен этой консервной банкой, которую мы притащили.

Рейф глянул в сторону Шелли, надеясь прочесть ее мысли. Увы, она опустила ресницы, прижимая кипу папок к груди. Мужчина с упавшим сердцем отвел глаза.

– Да, вы привезли неплохой трофейчик! – сказал Джесси Олмэн и одобрительно посмотрел на Шелли. – Сегодня я счастлив! – Он усмехнулся. – Хорошо, что я послал Мэтта вам на помощь. На пего всегда можно положиться!

Шелли вздрогнула. Ей хотелось возразить, но это было бы не совсем корректно. Если Рейф сейчас и такое спустит...

– Погоди-ка минуточку, папуля! – резко произнес тот. Его лицо было равнодушным, но атмосфера потихоньку начала накаляться. – А с чего ты взял, что Мэтт вообще хоть что-то сделал?!

– Ну, я же его послал именно за этим, верно?

– Верно, – протянул Рейф, на мгновение встретившись взглядом с девушкой. – И его присутствие, безусловно, поддержало нас. Но он занимался своими личными делами и не появлялся на репетициях. Мэтт пришел только к самому выступлению. Все остальное сделал один человек. – Мужчина повернулся к Шелли. – И ты сейчас на нее смотришь.

Джесси разозлился.

– Я и без тебя знаю, что она поработала на славу! Мисс Синклер уже получила мою благодарность, к которой добавится солидный бонус. То же ожидает остальных.

Рейф покачал головой.

– Маловато будет.

Отец нахмурился. Он не привык, чтобы с ним кто-то спорил. Особенно один из его детей.

– Какого черта ты тут несешь, мальчишка?

Но Рейф не собирался отступать.

– Я говорю о том, что Шелли Синклер взяла лидерство в свои руки, отшвырнула меня, придумала лучший проект и организовала всех остальных так, что презентация прошла как нельзя лучше. Она – прирожденный менеджер. – (У девушки перехватило дыхание.) – Поэтому она получит нечто большее, чем просто бонус, – продолжал Рейф. – Мисс Синклер заслуживает повышения. Нам чертовски повезло, что она работает в этой компании.

Шелли почувствовала, как похвала болью отозвалась в душе. С одной стороны, было приятно узнать, что ее работу наконец-то оценили. Но с другой – девушка предпочла бы всем наградам теплую и любящую улыбку Рейфа.

– Что ж, замечательно, – неохотно согласился Джесси, сведя брови к переносице. – Прекрасно. Я поговорю с Мэттом, возможно, он знает, где девушка может быть полезна...

– Нет, – твердо возразил Рейф. – Я сам об этом позабочусь.

– Придержи коней! – взревел старик. – Я президент этой компании и...

– А я фактически генеральный директор! – Олмэн-младший отвел взгляд от Шелли и сурово посмотрел на отца. – Я принимаю решения. И считаю, что Шелли будет лучше всего работать в отделе перспективного развития.

– Что?! У нее нет подготовки!

– Это мое решение, папа, – Рейф поднялся и встал рядом с девушкой. – Мы сейчас пойдем и обсудим его. Я обговорю с ней это предложение и, если она его примет, дам тебе знать. До скорого!

Джесси зло пробормотал что-то, но Рейф решил, что вполне может пропустить это мимо ушей, и увел Шелли. У нее кружилась голова. Девушка никак не могла поверить, что Рейф наконец-то поставил отца на место и показал, что в дальнейшем не намерен мириться с его равнодушием. И она была польщена тем, что мужчина так высоко ценит ее. Но все это не решало их личных проблем.

Они спустились этажом ниже, где был офис Шелли и ее пятерых коллег. Рейф говорил быстро, обрисовав ей сложившееся положение и требования, которые будут предъявлены к менеджеру. Девушка кивала, хотя слушала его вполуха. И так ясно, что предложение просто великолепное. Лучше, чем она могла бы желать. Но Шелли собиралась его отвергнуть.

– Итак, что скажешь? – спросил он. – Ты заинтересована?

Девушка подняла глаза на Рейфа. Он и вправду считал, что это все решает. Словно между ними ничего не произошло. Нет, он ни за что не откроет сердце женщине. Дабы не рисковать своим драгоценным спокойствием.

Но в таком отношении к жизни нет ровным счетом ничего хорошего.

  39