ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  39  

«Куда же он меня везет? — недоумевала пленница. — И зачем? Какую выгоду стремится получить таким образом?»

Они явно ехали не по дороге, а в лучшем случае по тропинке. Потом закончилась и она, и девушка почувствовала толчки и ухабы, явно говорившие, что везут ее напрямик через поля.

Дорога казалась бесконечной. Дышать было очень трудно из-за толстой мешковины на голове.

Но наконец повозка остановилась.

Впервые за все время с момента похищения сам похититель издал какой-то звук. Он негромко свистнул, и вскоре в ответ раздались шаги. Они приближались.

— Она у меня, Уиллс, — проговорил Теренс Верли. Трудно было не узнать его голос.

— Наверху все готово, но осторожно, лестница шатается, — доложил слуга.

— Я поднимусь аккуратно, — пообещал злоумышленник.

Кристина почувствовала, как сильные руки вытащили ее из повозки. Потом перекинули через плечо и понесли. Сопротивляться оказалось невозможно, да она и не стремилась к этому, опасаясь, что ее просто бросят на землю.

Зашелестел гравий, потом, кажется, прошли сквозь какую-то дверь.

После этого начали подниматься по ступенькам. Уиллс оказался прав, они довольно заметно качались и громко скрипели.

Больше всего Кристина боялась, что они не выдержат груза двух человек.

Теренс поднимался все выше и выше. Но вот наконец подъем закончился, шаги простучали по деревянному полу, и ее опустили на что-то твердое.

Оставалось только ждать. Неужели он уйдет и оставит ее в этом мешке, где так трудно дышать?

Но, к счастью, он начал развязывать веревки. А девушка тем временем прислушивалась к шагам, которые тоже явно доносились с лестницы. Это к ним поднялся Уиллс.

— Я привязал лошадь, чтобы не ушла, — сообщил он.

— Развяжи ноги, — коротко скомандовал хозяин.

Веревка оказалась затянута настолько туго, что потребовалось немало времени, пока она поддалась. Ноги девушки затекли, а сейчас еще добавилась и резкая боль: веревка впилась в кожу.

Но наконец все мучения закончились, и с головы у нее сняли мешковину. На секунду пленница зажмурилась: после долгого пребывания в полной темноте оказалось больно смотреть даже при самом тусклом свете.

Но вот глаза привыкли, и девушке удалось увидеть, что она находится в маленькой, почти квадратной комнате. Свет исходил от двух свечей, стоящих на полу.

Пленница взглянула на Теренса Верли и пришла в ужас: сейчас его лицо больше напоминало злобную маску.

— Надеюсь, ваша милость чувствует себя здесь хорошо, — насмешливо протянул он. — Ведь именно в этой комнате вам предстоит провести немало времени, а возможно, даже и умереть, если его сиятельство откажется вступиться.

— Что вы такое говорите? — едва шевеля спекшимися губами, возмутилась девушка. — И куда меня притащили?

Теренс Верли неприятно рассмеялся.

— Я просто решил, что в данной ситуации все ясно и сомневаться не в чем. Разумеется, маркиз не преминет броситься спасать столь молодое, прелестное и внимательное к его особе существо.

Говорил он настолько оскорбительно, что Кристина даже не захотела ничего отвечать.

Наконец в разговор вступил Уиллс, который все это время молчал.

— Ну же, сэр, — обратился он к хозяину, — отдайте письмо, и я отправлюсь в путь. Ведь после того, как я оставлю повозку, придется еще немало пройти пешком!

— Оставь ее именно в том месте, где взял, — приказал Теренс. — Письмо готово, за исключением одной маленькой детали.

— Что такое? — удивился слуга.

— Мне необходимо, чтобы эта куколка присоединила к моим мольбам еще и свои, — пояснил хозяин. — Ведь ей скорее удастся достучаться до сердца любвеобильного маркиза.

— О! А неплохая идея! — согласился слуга.

Теренс Верли подошел к одной из свечей, стоявших на полу. Кристина увидела, как он поднял лежащий возле нее клочок бумаги.

С большим трудом, словно веревки все еще связывали тело, девушка села. Откинулась, чтобы спиной упереться в стену.

Теренс Верли подошел, держа в руке то, что скорее всего и представляло собой письмо маркизу.

— Я написал это его сиятельству, великолепному и всемогущему, — пояснил он, — и советую прочитать.

Он отдал листок девушке.

Уиллс тут же, словно получив приказ, принес вторую свечу и поставил на пол рядом с первой.

Кристина была настолько испугана, что на какое-то мгновение строки слились у нее перед глазами.

  39