ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  27  

– Так как я не рассчитывал провести в Пешаваре больше одной ночи, у меня нет с собой одеял и пледов, – сказал майор.

– Я найду, сахиб. Вам будет удобно.

Майор понимал, что за это с него возьмут лишние деньги, как брали с путешественников, не имевших при себе прислуги.

Вильям заказал ужин в соседней комнате, используемой в качестве столовой.

Когда хозяин вышел, майор прошел в комнату, где, как догадалась Марина, было подобие ванной. Вместо двери вход туда закрывал занавес из бусин. Марина сняла панаму перед висевшим на стене зеркалом.

Майор подошел к девушке ближе.

– Говорите осторожнее. Перегородки здесь тонкие и всегда можно услышать, что говорят за стеной.

– Я буду очень осторожна, – улыбнулась Марина.

– Извините, что так вышло со спальней. Эта халупа обычно пустует. Но мы в любом случае уезжаем завтра утром.

– Я не сомневаюсь, что мы обойдемся. – Марина испытывала смущение при мысли, что будет ночевать с ним в одной комнате. Но москитные сетки над кроватями создавали иллюзию отдельности. К тому же она понимала, что у майора были веские причины остановиться здесь, а не в Пешаваре.

Сняв жакет, Марина ощутила некую прохладу. Майор сказал, что он распорядился принести им напитки на веранду. Она охотно за ним последовала. Ей было приятно быть с Вильямом наедине.

Вокруг веранды росли вьющиеся растения с нежным ароматом. Во дворе было грязно и пыльно. Марина недоумевала, зачем они здесь, когда на самом деле направлялись в Форт. Они сидели и тихо разговаривали, боясь, что их могут услышать.

Потом майор и Марина прошли в маленькую некрасивую столовую, где, кроме них, никого не было. Марина сообразила, что другой постоялец ужинал у себя в спальне. Она чувствовала, что художник вызвал у майора любопытство. Но он не задал хозяину никаких вопросов. Еда, которую им подали, была безвкусная. Майор пил индийское пиво, а Марина лаймовый сок.

– Так как завтра утром мы уезжаем довольно рано, – сказал майор, – примерно около половины десятого, я предлагаю вам лечь спать. Если вы первая разденетесь и ляжете, я постараюсь вас не побеспокоить.

Марина взглянула на него с тревогой:

– Вы… не уйдете… из дома?

Девушка внезапно испугалась, что он может куда-то уйти. Тогда она останется одна, не имея ни малейшего представления, что ей делать.

– Я вам обещаю, что никуда не уйду, – сказал майор. – Так что вам нечего бояться.

– Я не боюсь… когда вы… здесь, – сказала Марина. – Но все так странно.

– Естественно, – ответил Вильям. – Я не могу ничего объяснить сейчас, но было бы серьезной ошибкой ехать в Форт в нашем обычном виде.

Майор говорил очень тихо, все время оглядываясь через плечо. Марина догадывалась, что он совсем не хотел везти ее туда. Было бы разумнее, думала девушка, не настаивать на том, что вызывало такие трудности и навлекало на них опасность. Но в то же время, говорила Марина себе, она непременно должна увидеть могилу отца.

Неожиданно майор дотронулся до ее руки.

– Не беспокойтесь, – сказал он. – Предоставьте это мне. Ложитесь, и я обещаю, что не задержусь.

– Я стараюсь делать все так, как вы говорите.

– Вы очень смелая и разумная, – сказал майор с улыбкой. – Я вам ставлю отличную оценку.

Марина засмеялась. Она встала и, пройдя в спальню, начала готовиться ко сну. Девушка разделась и, зайдя в умывальную, освежилась из ведра с холодной водой. Было бы лучше, если бы кто-то опрокинул его на нее, подумала она. Тем не менее у Марины возникло ощущение чистоты и прохлады. Надев тонкую красивую ночную рубашку, принадлежавшую матери, она улеглась в постель.

Хозяин положил на каждую кровать комковатый матрас, простыню и одно одеяло. Подушка была жестковатая, но в чистой наволочке. Марина очень устала и поэтому сразу заснула.

Проснулась она, вздрогнув и сначала не понимая, где находится. Девушка недоумевала, почему она не слышит стука колес.

Потом вспомнила, что находится в придорожной гостинице, а майор спит на соседней кровати. Она могла его видеть, так как занавески не полностью закрывали окно.

Сквозь них светила луна, и Марина знала, что на небе, подобно алмазам, сверкают звезды. Она успела заметить, что небо здесь красивее, чем в Калькутте.

Марина выскользнула из-под москитной сетки и тихонько подошла к окну. Чтобы не разбудить майора, она только чуть-чуть раздвинула занавески.

Ничего не могло быть прекраснее открывшегося ей вида. До горизонта тянулась скалистая местность, превращенная лунным светом в серебряную фантазию. Девушка долго стояла, любуясь ночным пейзажем.

  27