ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  15  

В ее чистых зеленых глазах он читал решимость получить от него то, что ей нужно, и как можно скорее с ним распрощаться. Джанни вдруг поразило, что впервые не он, а женщина строила планы расставания.

Да, но почему же его это так возбуждало?

— Вы готовы сделать заказ или мне подождать?

Джанни взглянул на молодого официанта, стоявшего возле их стола.

— Мы готовы. — Он закрыл меню. — Два ростбифа, пожалуйста.

— Принято. — Официант взял оба меню и поспешил удалиться.

— А если я не хочу ростбиф? — нахмурилась Мари. — Может, мне хочется курицы или рыбы?

— Ты была бы разочарована, — спокойно сказал он, делая глоток вина.

— Тебе всегда надо все контролировать?

— По-моему, это тебе надо все контролировать, — возразил Джанни и потер подушечкой большого пальца небольшую коробочку с драгоценностью в своей руке.

— Неужели у тебя сложилось такое мнение обо мне? — подняла брови Мари. — По-моему, у меня просто есть чувство собственного достоинства.

— У меня тоже, — улыбнулся Джанни. — Ну а теперь, как я тебе и сказал, у меня для тебя кое-что есть.

Глаза ее подозрительно прищурились.

— И что же это? — осторожно спросила Мари.

— Какой энтузиазм! Совсем как у ребенка в Рождество, — поддразнил ее Джанни. Он так и лучился счастьем. Ему нравилось, что Мари упрямилась и препиралась по малейшему поводу, и Джанни находил это качество восхитительным.

— Я не ребенок, — тут же возразила Мари.

— Я это заметил, — с чувством сказал Джанни.

Мари поджала губы, но продолжала стоять на своем:

— К тому же сейчас не Рождество, а сегодняшних сюрпризов мне хватит на всю оставшуюся жизнь.

— Всегда должно остаться место для еще одного. — Джанни положил перед ней маленькую коробочку.

Мари замерла. Казалось, будто она перестала дышать. Наконец она подняла на него глаза:

— Кольцо?

— Все-таки мы обручены, — пожал плечами Джанни. — Я помню, как продавщица смотрела на твою руку.

— Это не имеет значения.

— Имеет. Это важная деталь того образа, который мы хотим создать. Я положил кольцо в карман еще утром до того, как мы вышли из квартиры. Просто забыл тебе его отдать.

Мари взяла себя в руки, подняла коробочку, открыла ее и шумно выдохнула.

— Я не могу его надеть. Оно же огромное, как айсберг!

Джанни ощутил прилив гордости. Это был большой бриллиант, один из самых больших когда-либо им украденных. Это кольцо служило для него своеобразным символом, именно поэтому он хранил его все эти годы.

— Я бы купил своей избраннице только такое кольцо, — сказал он, вытаскивая украшение.

— Такое… вызывающее и бросающееся в глаза?

Этими словами она снова поставила его в тупик.

— Ты первая женщина, которая сказала, что бриллиант «слишком огромен».

— Значит, я отличаюсь от остальных женщин, — заявила Мари и решительно отодвинула от себя коробочку.

— С этим я, пожалуй, соглашусь.

Мари еще больше сузила глаза.

— Ты сказал, что хранил его в квартире, но когда ты его купил?

— О, я его не покупал, — легко возразил Джанни.

Мари осеклась, глаза у нее стали огромными.

— Ты хочешь сказать, что украл его? — медленно начала она.

— Предполагается, что я его украл, — все так же беспечно поправил ее Джанни. — Это кольцо ценно мне исходя из сентиментальных соображений.

— И каких же?

Джанни некоторое время изучал ее взглядом, прежде чем заговорить.

— Если уж нам нужно изображать влюбленных, то мы должны кое-что знать друг о друге. Но, — тут он поднял палец, — мне есть о чем волноваться. А вдруг моя невеста шепнет что-нибудь своим бывшим дружкам-копам?

Мари приняла оскорбленный вид, и глаза ее гневно сверкнули. Джанни снова был заинтригован: эта женщина все больше возбуждала в нем желание.

— Что?! — яростно спросила Мари. — Думаешь, меня подослали?

— Что ты, — успокоил ее Джанни и добавил чуть тише: — Но все возможно.

По его спине вдруг пополз холодок. А что, если Мари в самом деле подсадная утка? Объявилась в его квартире с шантажом, а сама выведывает информацию о нем и о его семье?

Джанни пристально посмотрел ей в глаза, пытаясь проникнуть в душу. Когда Мари снова заговорила, он вслушивался в ее слова и старался читать между строк.

— У меня нет с собой никаких подслушивающих устройств, — срывающимся голосом сказала она. — Можешь меня обыскать, если хочешь.

  15