ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  39  

Джейсон вдруг ухмыльнулся Милдред.

- Вы действительно самая пронырливая сплетница во всех четырех графствах. Так вы посидите завтра с ребенком?

- Чтобы вы смогли отправиться на Белринджерский бал? Я слышала, что за использование посадочной полосы для вашего реактивного самолета Джесси Грину заплачено столько, что он подумывает об уходе на пенсию.

Джейсон тяжело вздохнул.

- Ладно, ваша взяла. Вы получаете сплетню, а я человека, который присмотрит завтра за Максом. Сделка состоялась?

- Разумеется. Позвоните и закажите пиццу, а я пока достану из машины бутылку «бурбона». Бесполезно искать вино в доме, Эйми. Она наверняка боится, как бы Макс не выпил вина.

- Вы не изменились, Милдред. Ни на йоту.

- Как и вы, - улыбаясь, согласилась она. - А ведь вы всегда были моим любимчиком.

- Вместе со всеми другими парнями в этом городе, - добавил Джейсон и, улыбнувшись, взялся за телефонную трубку.


- Если бы ты видел, как он играет с Максом! - говорила Эйми. - Он может заставить того ползать по двадцать минут кряду, его терпению нет конца. И когда он рядом, все идет хорошо. Я выигрываю вещи, делаю выгодные покупки… Я уже рассказывала тебе о том, как он гладил белье и дал мне выспаться?

- Уже дважды, - подтвердил Дэвид, глядя в свою тарелку с салатом.

- О, извини. Но что правда, то правда: я никогда не жила с таким неэгоистичным человеком. Не то чтобы я действительно с ним жила, но… да ты сам знаешь… - Эйми умолкла и, отодвинув вилкой латук, подумала о том, что у мистера Уилдинга с Максом на обед.

- Не пойти ли тебе домой, Эйми? - наклонившись к ней над столом, спросил Дэвид.

- Нет, конечно, нет. Мне очень хорошо. Так приятно выйти из дома…

- Ты прекрасно выглядишь. Этот цвет очень тебе к лицу.

- Этот костюм мне купил мистер Уилдинг, - выпалила Эйми раньше, чем успела подумать. - Ладно, все в порядке. Я обещала больше не упоминать его имени. Скажи, ты спас сегодня чью либо жизнь?

- Не меньше полдюжины. Может быть, мы потанцуем после обеда?

- Не могу, - возразила Эйми, набивая себе рот, чтобы не отстать от Дэвида, который уже почти опустошил тарелку, пока она, вместо того чтобы есть, без конца говорила. - Молоко, - пробормотала она в оправдание.

- Что ты сказала? Эйми отпила лимонад.

- Молоко. Я должна кормить Макса. Я сказала ему, что могла бы устроиться на молочной ферме, раз уж мне больше негде получить работу.

- Ты говорила это Максу?

- Да нет, я говорила это…

- Джейсону. Понимаю. - Дэвид помолчал, потом посмотрел на Эйми. - Он сказал тебе о завтрашнем бале?

- Да, но уже после того, как я выиграла платье от «Диора».

- Ты выбрала платье? И не меньше как от «Диора». Ты должна рассказать мне об этом.

Эйми не смогла удержаться и сообщила ему обо всех событиях уходящего дня, начиная с того, как Джейсон гладил белье, потом о встрече в магазине с Джулией Уилсон и о том, как Джейсон покупал одежду для Макса.

- Разумеется, ему придется отвезти все обратно в магазин, - заметила она с набитым бифштексом ртом. - Придется, но пока он этого не сделал. Мы только договорились об этом.

- Так что же с платьем?

- Ах да, платье. - Эйми рассказала Дэвиду о том, как Салли сообщила ей, что магазин в отеле «Карлтон» купил новый владелец и что он для рекламы разыгрывает в лотерею платье. - И я выиграла его. А вместе с ним и макияж, поэтому завтра я буду выглядеть вполне прилично.

- Ты всегда выглядишь вполне прилично, - заметил Дэвид, но Эйми, кажется, пропустила его комплимент мимо ушей.

- Мне нравится, что платье открытое и без бретелек, что обеспечивает легкий доступ. - Эйми хотела просто пошутить, но, встретив пристальный взгляд Дэвида, густо покраснела. - Прости, я забыла, где нахожусь. Я постоянно подшучиваю над тем, что кормлю ребенка грудью, а мне не следовало бы этого делать. Это просто дурной тон. - Но остановиться она уже не могла. - Хотя, пожалуй, не по отношению к Максу. В особенности после того, как я поела чего то горячего и острого. - Эйми слабо улыбнулась Дэвиду. - Извини…

- Вы обмениваетесь шутками с Джейсоном? - тихо спросил Дэвид.

- Да. Он благодарный слушатель и смеется моим шуткам, как бы безвкусны они ни были.

- Но не для Джейсона.

- Извини… Вкусно! Что это такое?

- Говядина.

- Ах да. Я рассказывала тебе о Чарльзе?

- Еще один мужчина?

- Нет, глупый, это тот, кто производит детское питание, которое ты мне давал. Очень красивый мужчина, и тебе следовало бы сказать мне правду.

  39