ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  191  

Общество Рэли доставляло мне удовольствие. Я видела, что он — человек честолюбивый, но это меня не пугало. Тот, кто хочет многого достичь, должен много стараться.

Однажды он начертил на стекле бриллиантовым перстнем:

  • Хочу подняться ввысь,
  • Но как бы не разбиться.

Я тут же приписала внизу своим кольцом:

  • Коль сердцем слаб,
  • Не стоит и стремиться.

Рэли обернулся ко мне, его взгляд пылал огнем, и в этот миг, пожалуй, я его любила, ибо он воплощал в себе все качества, которые я так ценю в мужчинах.

— Поднимайтесь ввысь, Уолтер Рэли, — сказала я. — И ничего не бойтесь. Слишком больно вы не разобьетесь.

Он склонился в низком поклоне и сказал, что ради меня готов взлететь под самые небеса или же спуститься в преисподнюю.

Вскоре я пожаловала его рыцарским званием. Рэли немедленно заважничал и стал с еще большей ревностью следить за тем, какими милостями я одариваю других. Единственный из моих придворных, кто не добивался почестей, — юный Эссекс. Если я чем-то его награждала, он принимал отличие как нечто само собой разумеющееся и не слишком рассыпался в благодарностях. Зато Рэли все время донимал меня своими просьбами. Однажды я сказала ему:

— Послушайте, Рэли, когда вы наконец перестанете попрошайничать?

Он ответил:

— Когда ваше величество перестанет делать мне подарки.

Он весело рассмеялся, и я, не удержавшись, тоже улыбнулась. В таком тоне мы обычно и беседовали.

Лорд Берли представил мне своего сына Роберта, надеясь, что молодой человек сделает карьеру на государственной службе. Маленького роста, с искривленным позвоночником, согнутой набок шеей и хромой ногой, Сесил-младший был похож на эльфа, и я сразу же окрестила его этим прозвищем. Сын моего любимого Берли мог рассчитывать на особое к себе отношение, а уродство этого молодого человека разительно контрастировало с красивыми лицами и стройными фигурами кавалеров, блиставших при дворе. У меня разрывалось сердце, когда я видела, как старый Сесил опекает своего несчастного сына. Я сразу же решила, что сделаю для маленького Эльфа все, что в моих силах. Впрочем, скоро выяснилось, что бледный молодой человек обладает острым умом. Пожалуй, он преуспел бы на государственной службе и без поддержки своего могущественного отца.

К той же категории «умников» относились и братья Бэкон — Энтони и Фрэнсис. Особенно талантлив был Фрэнсис, которого несколько портила страсть к поучениям — качество, которое я терпеть не могу. Берли не давал братьям Бэкон особенного ходу, ибо не хотел, чтобы они перебегали дорогу его сыну. Я знала, что Эльфу достанется первая же важная вакансия.

Фрэнсис Бэкон опубликовал трактат под названием «Советы королеве Елизавете» — довольно нахальное сочинение, в котором излагались взгляды автора на различные политические вопросы. Однако послание было столь искусно составлено, что я не прогневалась на Бэкона, а даже принесла ему свои поздравления. К тому времени он уже стал членом Парламента и олдерменом, что давало ему право выступать на судебных процессах в Вестминстере.

Таким образом, при моем дворе появилась целая плеяда блестящих молодых людей, однако больше всех я отличала, пожалуй, Уолтера Рэли и графа Эссекса.

В тот год все думали и говорили об испанской угрозе.

Естественный ход событий сделал нас с Филиппом врагами. Теперь уже не верилось, что когда-то он пытался за мной ухаживать. Возможно, Филипп так и не простил отказа стать его женой. Будь он моим супругом, Англия досталась бы ему без боя, здесь угнездилась бы инквизиция, и мое королевство стало бы частью Испанской империи.

Враждебность между двумя королевствами стремительно нарастала. Мы соперничали из-за владычества на морях. У Филиппа было множество прекрасных кораблей и отважных мореплавателей; они избороздили все океаны, открыли неизведанные земли. Зато у меня были мои пираты вроде Дрейка и Хоукинса. Английские капитаны нападали на испанские корабли и захватывали несметные сокровища.

Больше всего Дрейк досадил королю Испанскому тем, что захватил гигантский галеон «Сан-Фелипе». Никогда еще Дрейку не доставалась такая добыча: золотые слитки, драгоценные камни, пряности, шелка, парча, ювелирные украшения, благовония.

Испанцы произносили имя Дрейка с трепетом. Он был известен у них как «Эль Драке», то есть Дракон. Про него говорили, что он величайший моряк всех времен, что он не человек, а дьявол. Именно поэтому победить сэра Фрэнсиса Дрейка невозможно.

  191