ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  116  

— Показать мне что-то… пока я не уйду… куда?

— Это моя рабочая коробка. Здесь есть потайное отделение. Вы помните ту ночь… охоту за сокровищем? Этот Эзра… он знал. Я видела по его глазам, как что-то притягивало его к моей коробке.

Я попыталась встать, но не смогла. Мне казалось, что ноги не слушаются меня.

— Еще не время уходить. Вы увидите это. Оно находится у меня с тех пор, как он уехал. Я нашла его, когда мистер Хенникер был далеко отсюда. Я всегда очень тщательно протираю все замки и задвижки. Не всегда можно доверять слугам. Я многое делаю сама. И мне всегда нравилась эта картина, мистеру Хенникеру тоже. Он говорил, что она напоминает ему Джосса. Он часто смотрел на нее и смеялся. Меня осенила мысль, что в этой картине есть что-то особенное. Вот почему я так внимательно осмотрела ее и нашла пружинку. А потом… я увидела. Вот как это случилось.

Она наклонилась вперед, положив руки на стол.

— Там было нечто такое… живое… живой бог. Вы помните лампу Алладдина? Это напоминает ее. Джин находится в ней и выполняет ваши желания.

Я сказала:

— Вы говорите о Зеленом луче, миссис Лод?

— Да. Именно об этом я и говорю.

— Вы хотите сказать, что все это время опал был у вас?

Она начала смеяться. С ней произошла невероятная перемена. Как будто она изображала кого-то, надев маску, а теперь настало время ее снять. И эта новая женщина была мне совершенно незнакома. Не удивительно, что они напоминали мне хор из греческой трагедии, — она и ее семья. Она уже больше не была той робкой экономкой, благодарной за то, что, став любовницей хозяина дома, обрела приют для себя и своих детей. Она была другой. Но возможно, тихая экономка была истинной миссис Лод, а сейчас этими безумными глазами на меня смотрело другое существо. Она была одержима.

Она повторила:

— Вы увидите его прежде, чем уйдете. Я хочу, чтобы вы увидели его. Я никогда не забуду той минуты, когда я нашла его в картине, когда он раскрылся передо мной во всем своем блеске и могуществе. «Я твой, — сказал он мне. — Возьми меня. Я буду жить для тебя. Все, что ты пожелаешь, будет твоим». Я принесла его в свою комнату и смотрела на него. Но сначала я не собиралась присваивать его. Просто, просыпаясь ночью, я вспоминала о нем, вставала с постели и любовалась. Но затем я почувствовала, что могу получить все что угодно, потому что Зеленый луч даст мне это.

— Покажите мне его, миссис Лод, — тихо сказала я.

Она придвинула к себе рабочий ящик и пошарила там. Я никогда не видела, как скупой пересчитывает свое золото, но я могла представить его таким, какой в эту минуту была миссис Лод. Лицо ее снова изменилось: губы тряслись, глаза горели. Я подумала: она сумасшедшая. Зеленый луч свел ее с ума. Она вынула кусок ткани. Пальцы ее дрожали, когда она разворачивала ее. Затем она взяла что-то в ладони и стала напевать над ним, как мать над ребенком. Она протянула руки ко мне и показала самый чудесный в мире опал во всем его сказочном блеске; камень, определивший мою судьбу; самую ужасную и прекрасную драгоценность, которую я когда-либо видела или увижу еще в своей жизни.

Невозможно словами передать красоту этого камня. Я могу только сказать, что он оказался большим… крупнее, чем я ожидала. Даже со своим небольшим опытом я поняла, что он совершенен: темно-синий, как море в тропиках, и нежно-голубой, как безоблачное небо. В нем были красные блики солнечных лучей над морем. Но не это было его главным очарованием. Это был предвестник жизни. В нем самом была жизнь, он все время менялся. Голова у меня кружилась, я была как в тумане. И глядя на Зеленый луч, я почувствовала, что могу утонуть в этом глубоком, глубоком синем море. Да, он обладал властью, этот камень. От него исходили какие-то токи, и я не могла сдержать свой порыв. Я хотела взять его.

— О нет, нет, — сказала она. — Вы думаете, что сможете отобрать его у меня, не так ли? Считаете, что наконец-то нашли его. Я вот что скажу вам, миссис Мэдден, я только показала его вам. Я решила, что вам нужно увидеть его прежде, чем вы умрете.

— Прежде… умру?..

— Вы ведь чувствуете сонливость? Это не больно. Вы ничего не узнаете. Я кое-что положила вам в чай. Это будет крепкий, спокойный сон, вот и все… Посмотрите на мои руки. Они сильные, а у вас тонкая шейка. Я часто смотрела на нее. Это будет легко. Я знаю, где нужно нажать. Но я подожду, когда вы заснете. Я не люблю причинять боль… поэтому так будет лучше. Вы ничего не почувствуете.

  116