ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  70  

— Маара, я хочу тебя кое о чем попросить, — задержал ее Мерикс. — Не сердись, послушай. Тебе лучше выходить в город в мужской одежде. Скажем, в моей.

Он сунул ей в руку шапчонку, вроде тех, что носили мужчины-рабы. Маара отвернулась. Волосы ее отрастали, начинали уже выглядеть прилично, она ими даже гордилась, и тут… Мерикс мягко взял девушку за руку, повернул лицом к себе.

— Маара, я не хочу… мы не хотим, чтобы хадроны обратили на тебя внимание. Ты часто выходишь, тебя видят, мало ли что…

Она кивнула. Он отпустил ее руку и отвел к себе в комнату. Там Мерикс отвернулся, а Маара сняла свое розовое платье и натянула куртку и свободного покроя штаны. Мерикс повернулся к ней, засмеялся.

— Ну, я бы тебя узнал, но только потому, что давно знаю. — Заметно было, что ему понравился новый облик Маары. — Теперь тебе можно обращаться к моему родителю.

Маара чуть не сказала: «Нет, нет, тогда уж лучше к тебе…» — но подумала о том, какая она некрасивая, и промолчала.

— А как бы ты отнеслась к моей особе в этой роли? — несколько иронически добавил Мерикс. — Увы! Отцом новых детей станет мой отец, а не я. От меня никто такого подвига не ожидает.

Маара подошла к юноше, положила руки ему на плечи.

— Мерикс, у меня еще не возобновилось кровотечение.

— Маара, дорогая… Что ж, посмотрим, как мой отец справится.

И они отправились решать возникшие проблемы.

В сухой сезон горячие ветры несли над равнинами и холмами песок и пыль, гнали шары мертвых кустов. Этот сухой сезон оказался более жестоким, чем любой предыдущий. Обычно молочная скотина оставалась возле источников, возле воды, а корм регулярно подвозили к местам водопоя. Но в этот год закаленные животные, привыкшие к лишениям, не выдержали. Они сбивались вместе, поворачиваясь задом к ветру, ревели, мычали, блеяли — протестовали. Решено было загнать их под крышу, в большие пустые сараи, благо свободных помещений имелось предостаточно. Никогда не видавшие над головами крыш и потолков, животные пугались, упирались, выбегали наружу, но, увидев, что всегда могут выйти через оставленные открытыми ворота, быстро поняли преимущество такого эффективного укрытия от палящего солнца. К счастью, они привыкли к ограничениям в питье.

Проблема с молочным скотом, однако, бледнела в сравнении с тем, что случилось за неделю до прибытия торговцев из Речных городов с вяленой рыбой, мясом, плодами речных долин, рулонами хлопковой ткани — всем тем, что они меняли на мак и коноплю. В складах обнаружилось крупное хищение. После этого Юба приставил к складам охрану, состоящую из махонди.

Следовало сообщить о хищении начальству, которое, без сомнения, уже оповестили шпионы. Хадроны не должны потерять доверия к Юбе. Но сообщить об истинных размерах потери рискованно. Они могут и усомниться в его способности контролировать события. Правящая верхушка и так всех подозревала. От них не укрылось недовольство молодых хадронов, и больше всего они боялись, что эти молодые наложат лапу на главный источник их благосостояния.

Юба думал, планировал, совещался с Дромас, с Мериксом, с Маарой. Именно Маара предложила ему учредить смешанную охрану из хадронов и махонди, чтобы ответственность за хищения ложилась поровну на обе стороны.

Юба сказал, что верховный хадрон, старик по имени Карам, человек умный, но слишком увлекается наркотиками. Юба направился к Караму с Мериксом. Маара хотела присоединиться к ним, но мужчины решили, что ей лучше держаться в тени.

Карама они застали одного в тронном зале, но не на троне, а в сторонке, на полу, на подушке. Мрачно смотрели его глаза из-под нависших век, ему не терпелось спастись от мирской суеты, нырнуть в туман наркотического одурения. Карам оказался в зале один — следовательно, как и Юба, не желал, чтобы чрезвычайное происшествие стало достоянием гласности — пока не хотел. Он сразу же потребовал, чтобы Юба обнаружил преступников и казнил их для примера, согласно закону. Юба для начала сообщил, что преступник хадрон.

— Махонди, стало быть, народ честнейший? — криво усмехнулся старик.

— Я этого ни в коем случае не утверждаю, однако за моими людьми следят мои шпионы, а за моими шпионами тоже следят другие мои шпионы. Обнаружен туннель в один крупный склад, длинный и отлично замаскированный. И разобранная крыша в другом крупном складе. — Тут Юба выложил козырь. — Мне донесли, Карам, что твой племянник Мезон продает крупные партии мака и конопли.

  70