Как только Роза вышла на террасу, Зак вежливо встал из-за стола. Она была не против его галантности.
Она заставила себя улыбнуться:
– Извини, что я заснула в машине. Нести меня на виллу все равно что тащить мешок камней.
Зак просто смотрел на нее. От его странного взгляда у нее засосало под ложечкой.
– Никаких проблем. – Он нахмурился. – Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? Это нормально – засыпать вот так? Я чуть не позвонил врачу.
Роза остановилась у стула. Зак волновался о ее самочувствии? Она покачала головой:
– Мой врач сказал, что это совершенно нормально. Усталость во время беременности бывает изнурительной, но теперь я прекрасно себя чувствую.
На самом деле ее кровь бурлила, и Роза чувствовала себя более живой, чем за предыдущие несколько месяцев. Врач, ничего не зная о ее личной жизни, понимающе намекнул, что у Розы в первом триместре беременности может усилиться сексуальное желание. Само собой разумеется, что Розе тогда было не до плотских развлечений.
Зак налил ей стакан газированной воды. Он откинулся на спинку стула и отпил вина, наблюдая за Розой. К счастью, Мария принесла первое блюдо, разряжая напряженную атмосферу.
Пока они ели вкусный суп с хлебом, Роза твердила себе, что ей показалось, будто она что-то увидела в глазах Зака. Из-за беременности у нее разыгрались нервы, и она глупо выдает желаемое за действительное.
Далее Мария подала нежные котлеты в легком соусе.
Продолжая обедать, Роза вспомнила, как внимательно разглядывал ее Зак, пока она лежала у бассейна. Ей стало неловко из-за мечты о том, что в его прекрасном доме живет семья, а по саду бегают дети. Ей было неприятно, что Зак наблюдал за ней в эти моменты. Она положила нож и вилку.
– Ты не хочешь есть? – спросил Зак.
Роза сдерживала желание оправдаться. Она не доела котлету.
– Мария великолепно готовит, – сказала она. – Но, по-моему, я не ела так плотно с тех пор, как умерла моя мать.
– Сколько тебе было лет, когда она умерла?
Роза старалась выглядеть равнодушной, ощутив привычную печаль:
– Четырнадцать. Она четыре года боролась с раком.
Дело в том, что их дешевая медицинская страховка не позволяла ее матери получить лучшее лечение. Именно по этой причине Роза так запаниковала, узнав о болезни отца.
– А твой отец? – произнес Зак, возвращая ее в настоящее время.
Роза напряглась:
– Он в Нью-Йорке.
– Братья и сестры?
Роза покачала головой, избегая его взгляда:
– Я единственный ребенок.
– Тебе тяжело приходилось после смерти матери, – заметил Зак.
Она снова посмотрела на него, удивляясь, и тихо сказала:
– Да. Мои родители любили друг друга. Мой отец чуть не умер. Но у него осталась я.
Ее отец потерял часть души, когда умерла его любимая жена.
Почувствовав себя уязвимой, Роза отчаянно старалась придумать повод, чтобы отвлечь внимание Зака. Она решила поговорить о том, что видела в деревне накануне.
– Я заходила в местную церковь, когда мы с Марией отправились на рынок, – сказала она.
Зак одарил ее сухим взглядом:
– Ты решила покаяться в грехах?
Роза не стала хмуриться, радуясь, что Зак клюнул на ее приманку.
– Моя мать была религиозной, и я привыкла ходить вместе с ней в церковь, где она ставила свечи за здравие своих друзей. – Роза быстро прибавила, не дожидаясь колючих комментариев Зака: – Около церкви есть кладбище. Я зашла туда и заметила, что там похоронено много Валенти.
Роза умолкла, увидев, что Зак стиснул пальцами бокал с вином. Он, слегка побледнев, по-прежнему смотрел на нее. Внезапно он встал, шумно отодвинув кресло.
Озадаченная, Роза нерешительно позвала его:
– Зак?…
Она встала и подошла к Заку, который смотрел на сельский пейзаж. Она взглянула на его решительный профиль. И внезапно до нее дошло. Зак выглядит здесь так непринужденно и свободно, говорит по-итальянски, потому что его корни отсюда. Это его земля.
– Это твои родственники? – едва слышно спросила она. – Но как…
На подбородке Зака пульсировала жилка, когда он произнес:
– Моего отца звали Люка Валенти. Он родился и вырос здесь, в деревне. Он работал на местной шахте, а в двадцать пять лет переехал в Нью-Йорк в поисках лучшей жизни.
Роза нахмурилась, не понимая:
– Но твои родители… Я имею в виду твою мать…
Он ответил резким и почти обвиняющим тоном:
– Джоселин Линдон-Холт моя бабушка, а не мать.
– Но как? – Голова Розы шла кругом. Она поймала сдержанный взгляд Зака и сказала: – Ну, очевидно, твоя мать…