ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  15  

- Что ж, тогда едем в Ареццо. Это не очень далеко. И мы сможем вернуться домой не слишком поздно и где-нибудь поужинать.

Может быть, лучше плотно пообедаем и останемся вечером на вилле? спросила Саския. - Хотя ты можешь и сходить куда-нибудь, если хочешь, торопливо добавила она. - Я знаю, что у тебя здесь много друзей. А я с удовольствием посижу, дома и почитаю книжку.

Люк посмотрел на нее немного раздраженно.

- Ты действительно этого хочешь?

- Нет! - вскричала она и тут же покраснела. - Конечно, нет. Я просто думала, что тебе надоело общаться только со мной.

Твоя компания мне вовсе не наскучила, - мягко сказал Люк.

В Ареццо, по сравнению с другими, более популярными городами Тосканы, такими, как Флоренция и Сиена, было мало туристов. Саския никогда не была здесь раньше и почувствовала легкое разочарование, увидев современную архитектуру. Однако центр города будто перенес их назад во времени - в средневековье и эпоху Возрождения.

Люк поставил машину на стоянку, и они пошли по улице Корсо Италия, где располагались самые крупные магазины, к Пьяцца Гранде. Пройдя через сводчатую галерею, они вышли на площадь. По одну ее сторону располагались дома, построенные в средние века, по другую -необыкновенной красоты церковь Санта Мария делла Пиве.

- Эта чудесная галерея была создана местным героем Джордже Вазари. Где-то здесь недалеко находится и его дом, - сказала Саския, заглянув в путеводитель. - А давай сначала пойдем в церковь Сан Франческо! Ее расписывал Пьеро, и там находятся его самые известные фрески. Например, "Легенда о настоящем распятии".

Пошли! Надеюсь, ты запаслась монетками.

Конечно, - сказала Саския и начала искать мелочь в своей сумочке.

В церкви было темно, и в часовне, где Пьеро делла Франческа создавал свои фрески около пятисот лет назад, нужно было бросать монетки в специальные отсеки, чтобы загорелся свет. Хотя фрески выглядели не столь ярко, как на репродукциях, и краска на многих из них потускнела и облупилась, от них было трудно отвести взгляд. Особенно выделялась фреска "Сон Константина", на которой были изображены император и его воины, окруженные лучами божественного света.

Считается, - сказал Люк, внимательно разглядывая фреску, - что это одна из его первых работ.

Моя любимая, - - прошептала Саския. - Смотри, а это королева Шебы, принимающая христианство. А вот снова она, обменивается рукопожатием с... Послушай, кто это?

Соломон, кто же еще? - серьезно сказал Люк, просматривая путеводитель. - Ты думаешь, они только рукопожатием обменивались?

Тсс, - прошептала Саския, толкнув Люка в бок. - Люциус Армитаж, не забывай, что ты в церкви. Кстати, какая фреска нравится тебе больше всего?

- Пожалуй, вот эта, на которой изображено сражение, - сказал он, поразмыслив. - Войны в период Ренессанса были жестокими. Хотя, - добавил он через некоторое время, - я думаю, они всегда были такими. Разница только в оружии.

Когда у них кончились монеты, они решили пойти пообедать и спустились в ресторанчик, расположенный в подвальном помещении. Увидев меню, Саския растерялась - так велик был выбор - и обратилась за помощью к официанту. Он предложил им традиционный обед, состоящий из нескольких фирменных блюд ресторана и вина.

Начали они с салата из помидоров и гренков в масле, потом приступили к тостам с fiпоссhiопа - местной тосканской колбасой - и к fаrrо традиционному итальянскому супу. Следующее блюдо оказалось сюрпризом для Саскии. Она была уверена, что это цыпленок с приправами и артишоками, но официант, забиравший пустые тарелки, с улыбкой сказал ей, что это кролик.

- Боже мой! - воскликнула Саския, не веря своим ушам. - Я до этого никогда не пробовала крольчатину.

Люк засмеялся.

- По-моему, тебе понравилось.

- Но я была абсолютно уверена, что это цыпленок! - Она тяжело вздохнула. - Ладно, какая теперь разница. Но одно я знаю точно: больше не смогу проглотить ни кусочка. Я так объелась, что, мне кажется, даже не смогу встать.

- Тебе не надо никуда идти. - Люк присел на скамью, стоящую рядом с Саскией, и вытянул свои длинные ноги. - В Ареццо сейчас все равно все закрыто. Так что давай, выпьем настоящего итальянского кофе, пока наш обед не уляжется. - Он зевнул. - Честно говоря, я не думал, что экскурсии так выматывают.

- А ты завтра сможешь поехать во Флоренцию?

- О да, - сказал он умиротворенно, не открывая глаз, - если ты не заставишь меня осмотреть все картины в Уффици или Давида в Академии. Ты-то, наверное, все это видела раньше.

  15