ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  4  

– Она моя…

У Тэсс похолодело внутри. Она молча покачала головой, пытаясь не встречаться с холодным, жутким взглядом Бена. И в ее памяти тут же всплыл эпизод с одним из мужчин, с которым встречалась ее мать. Тэсс тогда было всего шестнадцать. Она беспомощно смотрела, как приятель матери закрыл двери и с плотоядной усмешкой предложил ей «немного поразвлечься». Тэсс повезло, и она так и не узнала, в чем заключалось это «веселье», потому что ее вырвало прямо на его дорогущие новые туфли!

– Знаешь, у меня сегодня был долгий день, – растягивая слова, сказал незнакомец, и Тэсс уловила едва заметный акцент, что немного отвлекло ее от безрадостных воспоминаний, от которых ей становилось дурно. Но больше всего она злилась на собственную слабость и беспомощность. – И мне не хочется спорить, – продолжил мужчина. – Но, может быть, мы могли бы продолжить наш разговор в полицейском участке?

После его слов воцарилась тишина, а потом послышался звук удаляющихся шагов.

Тэсс полной грудью вдохнула аромат свежести, исходящий от стоявшего рядом с ней мужчины, и позволила ему стереть с ее памяти запах пота и дешевого одеколона ее преследователя.

– Он ушел. Можете открыть глаза, – сказал незнакомец.

Кажется, он итальянец… Тэсс открыла глаза и, задрав голову, посмотрела на мужчину. Даже если бы его лицо было изрыто оспинами, он был бы для нее красавцем. Но ее спаситель и вправду оказался невероятно привлекательным.

– Я бы расцеловала вас! – искренне заявила Тэсс и тут же спохватилась. Одним из ее недостатков было то, что она всегда говорила то, что думала. – Но не беспокойтесь, я не стану этого делать. У меня грипп. – Она отпустила его руку и, разгладив рукав его пальто, тяжело вздохнула. – Я очень рада, что он не набросился на вас.

Прозвучавший в ответ смех незнакомца заставил Тэсс улыбнуться, и, когда их глаза встретились, она поняла, что он был не просто красивым, он был потрясающе красивым!

Тэсс восхищенно рассматривала его смуглую кожу и волосы цвета воронова крыла, угловатое лицо, резко очерченные скулы, высокий лоб, прямой нос и невероятно чувственный рот.

Его улыбка тоже была восхитительной и вызывала у Тэсс легкое головокружение. А потом она вдруг исчезла с его лица, которое тут же помрачнело.

– Это, конечно, не мое дело, но вам не кажется, что, может быть, вам следует подходить к выбору парней более обдуманно? – Его слова прозвучали и как совет, и как осуждение, и Динело показалось, что он поучал стоявшую рядом с ним девушку, словно ее старший брат. Хорошо, что это было не так. Ему хватало одной младшей сестры, да и ту он не смог уберечь. Но две?

По крайней мере, незнакомка не рассмеялась так, как это делала Нэт, которая сомневалась в его способности дать дельный совет в том, что касалось отношений с противоположным полом. Чего Наталия не знала, так это того, что он, как никто другой, годился для этой роли, потому что на протяжении долгого времени был тем мужчиной, от встреч с которым братья отговаривали своих сестер. Причем настоятельно.

А эта женщина просто смотрела на него широко распахнутыми глазами, словно он говорил с ней на каком-то незнакомом ей языке. Динело позволил себе тихо выругаться на итальянском и облегченно вздохнул, когда заметил, что незнакомка наконец уловила суть его слов.

– Нет. Он не… никогда… Нет, – залепетала Тэсс.

Его охватило чувство вины и тревоги, и он снова выругался, обняв незнакомку за талию. И тут он обнаружил две вещи: во-первых, девушка дрожала словно осиновый лист, а во-вторых, под ее мешковатым пальто скрывалась очень даже неплохая фигура. Правда, в данный момент его больше волновало первое обстоятельство.

– Вы ведь не собираетесь упасть в обморок?

– Нет-нет, я в порядке.

Ее заявление не показалось Динело таким уж реалистичным, учитывая нездоровую бледность ее кожи, но он одобрил ее позитивный настрой, особенно когда существовала вероятность оказаться с упавшей в обморок женщиной на руках.

– Дышите глубже, вдыхайте и выдыхайте… Да нет же, не настолько глубоко.

Незнакомка резко покачнулась, и Динело чуть крепче прижал ее к себе и помог удержаться на ногах. Доставая из кармана телефон, он подумал, что его план вернуться в Рим сразу же после посещения доктора может не осуществиться.

– Теперь лучше…

Тэсс показалось, что глаза ее спасителя были карими, но, встретив направленный на нее взгляд, поняла, что они темно-синие, как ночное небо, с небольшими вкраплениями серебристых точек, которые мерцали словно звезды.

  4