ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  32  

- Мне с самого начала было ясно, чего вы добиваетесь: отговорить Нэнси-Мэй выйти за меня замуж! Теперь нашелся удобный предлог!

- Неправда! - возразила Девина. - Откуда я могла знать, что мистера Торпа пригласят в замок?

- Возможно, вы сами и подсказали ему эту идею!

- Вы ошибаетесь, - ответила Девина, стараясь сохранять спокойствие. - Я была очень удивлена, когда за обедом мистер Торп сообщил мне, что послал радиограмму герцогу, и тот пригласил его к себе в замок.

Джейк грубо выругался, а Нэнси-Мэй коснулась плеча Девины и спросила тихим голосом:

- Что же нам теперь делать? Мы должны попасть в Шотландию!

После напряженной паузы детектив сказал:

- Подожди минуту. Дай мне подумать. Неужели ты полагаешь, я допущу, чтобы наш план сорвался?

Затем он повернулся к Девине:

- Вы говорите, что нуждаетесь в компаньонке? Берите с собой Роз!

- Но ведь Роз - всего лишь служанка, не поедет же она со мной и с мистером Торпом в одном купе?

- Вот оно что! Английские классовые предрассудки! Мне следовало заранее предвидеть, что мы с ними столкнемся!

Девина не удостоила детектива ответом, а Джейк продолжал:

- Какая вам разница, что о вас подумают? Когда они узнают, что вы не мисс Вандерхольц, а всего лишь бедная прихлебательница, вас просто вышвырнут из замка, вот и все!

Девушка продолжала молчать, не считая нужным отвечать на дерзости детектива. Наконец она сказала:

- Хорошо, я поеду одна с мистером Торпом, а вы позаботьтесь выдумать причину, из-за которой Нэнси-Мэй не сможет меня сопровождать.

Джейк хлопнул в ладоши.

- Так бы и сказали сразу! - грубо сказал он, - а Нэнси-Мэй не поедет в замок, потому что…

Он приложил руку ко лбу и повторил:

- Потому что… она получила в Саутгемптоне телеграмму, что ее престарелая мать-англичанка больна и нуждается в помощи.

- Какая оригинальная причина, - холодно произнесла Девина.

Нэнси- Мэй вскочила с дивана и обняла Джейка за шею:

- Какой же ты умный! Я знала, ты обязательно найдешь выход! Я так испугалась… что мы не сможем уехать в Шотландию!

- Я всегда тебе говорил - положись во всем на меня, - самодовольно проговорил Джейк. - Мы собрались пожениться, дорогая, и никто не сможет нам помешать, а уж тем более эти тупые заносчивые англичане!

Девина снова не отреагировала на его грубость, а обратилась к Нэнси-Мэй:

- Я рада, что все устроилось. Я волновалась весь вечер и поэтому хотела с вами поговорить.

- Ты молодец, Девина! - воскликнула Нэнси-Мэй. - Правда, Джейк?

- Поживем - увидим, - хмуро отозвался детектив.

- Спокойной ночи, Нэнси-Мэй, - сказала Девина и направилась в свою комнату, но мисс Вандерхольц ее догнала и поцеловала.

- Спасибо тебе, - торопливо проговорила она. - Ты все предусмотрела, и мы с Джейком благодарны тебе, честное слово!

Девина молча закрыла за собой дверь.

Поведение детектива лишний раз доказывало, что он непорядочный и корыстный человек, которому нельзя доверять. Внезапно у Девины возникла мысль связаться с миссис Вандерхольц и поставить ее в известность относительно планов Нэнси-Мэй и Джейка, но, поразмыслив, она решила, что теперь поздно что-либо изменить. На следующее утро они приплывают в Саутгемптон, и Джейк увезет мисс Вандерхольц в Шотландию. Нэнси-Мэй обещала, что сразу же после женитьбы она известит Девину, чтобы та перестала выдавать себя за дочь миллионера и смогла наконец уехать из замка Милнторпов. Но какое объяснение ей придумать для герцога и его матери, которые, вне всякого сомнения, будут ошеломлены и разгневаны? Теперь, когда в замок собирается и мистер Торп, ситуация осложняется еще больше.

Девина представила себе, с каким презрением будет смотреть на нее Гелвин Торп, вспомнила его негодующий взгляд и саркастические нотки в голосе, когда он заявил, что ее помолвка с герцогом - всего лишь сделка!

«Что он обо мне подумает, узнав, что я все это время его обманывала? - в отчаянии спрашивала себя Девина. - Боже, я не перенесу этого!»

Неожиданно ей пришла в голову мысль сбежать, как только «Мавритания» прибудет в Саутгемптон. Почему Джейк может придумывать разные предлоги для их с Нэнси-Мэй исчезновения, а она нет? Но, поразмыслив, Девина поняла, что исчезновение «мисс Вандерхольц» и ее «компаньонки мисс Каслтон» вместе с детективом вызовет всеобщий переполох, и их троих очень скоро найдут.

Сама Девина вела себя во время путешествия осторожно, помня о том, что английские газеты проявляют повышенный интерес к пассажирам «Мавритании», и ни одному репортеру не удалось сфотографировать ее и получить интервью, зато Нэнси-Мэй постоянно позировала перед фотокамерами во время спортивных состязаний и игр, окруженная новыми знакомыми.

  32