ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  41  

Поколебавшись немного, Элис все же решилась задать мучивший ее вопрос:

— Он винит меня в произошедшем?

— Мне кажется, он винит себя, — ответил Девлин.

— Папа, но это же моя вина!

— Нет, не твоя, — спокойно возразил он. — Что сделано, то сделано. Не имеет смысла обвинять кого бы то ни было. Вам двоим нужно жить дальше.

Элис замолчала, уверенная, что будет винить себя до конца своих дней. Но она не могла вынести того, что Алексей обвиняет во всем себя.

— Нам нужно преодолеть еще одно препятствие, — тщательно выбирая слова, сказал Девлин. — Это твое замужество.

Элис поразилась:

— О чем ты говоришь?

— Мне известно, что миссис Кэри и леди О'Делл видели тебя в растрепанном виде прошлой ночью. Я решил тут же пресечь возможные сплетни, и лучший для этого способ — выдать тебя замуж.

Элис почувствовала тревогу.

— Я не могу сейчас об этом говорить!

Неужели отец в самом деле намерен купить ей мужа?

— Алекси возьмет тебя в жены, Элис, если ты согласна.

Она замерла от неожиданности, не веря своим ушам.

— Алекси хочет взять меня в жены?

— Миссис Кэри и леди О'Делл видели тебя в коридоре с Алекси, так ведь? — Элис широко раскрыта глаза, начиная понимать, к чему клонит ее отец. Сердце ее забилось сильнее. — Они, вероятно, решили, что он твой любовник. Если ты выйдешь за него замуж, никому и дела не будет до того, что вчера вас застали вместе при сомнительных обстоятельствах.

Девушка опустилась в кресло.

— Алекси сказал, что женится на мне? Но… ты в этом уверен? Насколько мне известно, он вообще не намерен связывать себя узами брака.

— Это не так. Так же, как и я, он хочет как можно скорее положить конец кривотолкам. Он просил у меня твоей руки, — твердо заявил Девлин.

Комната закружилась у Элис перед глазами, и она с силой вцепилась в подлокотники кресла. Алексей спас ее от Уильяма Монтгомери, а теперь снова намерен сражаться за ее доброе имя.

И разве не обещал он ей много лет назад, когда они были детьми, что всегда будет защищать ее?

Он был самым героическим мужчиной, которого она когда-либо знала.

— Он действительно хочетжениться на мне? — услышала Элис свой непривычно высокий недоверчивый голос.

— Сильно сомневаюсь, что Алекси де Уоренн стал бы делать что-то, чего в действительности не хочет, — чуть слышно произнесла Вирджиния.

— Не могу сказать, что меня это удивляет, — признался Девлин, — хотя я не ожидал бы подобного предложения еще лет так пять. Ты, несомненно, созрела для брака, но вот молодые люди двадцати одного года еще совсем незрелые — а Алекси к тому же моряк.

Девушка едва слышала слова отца. Ей пришлось ущипнуть себя за ногу, чтобы поверить в реальность происходящего, она почувствовала нервную дрожь.

Алексей хочет взять ее в жены.

Ночной кошмар начал постепенно рассеиваться.

Вместе они попытаются все забыть и излечатся, в том не могло быть сомнений.

— Элис? — прервала размышления девушки Вирджиния. — Мы с отцом всегда хотели, чтобы ты вышла замуж по любви, и не сомневались, что мужем твоим должен стать Алекси — вы много лет испытываете друг к другу симпатию. Он достойный молодой человек и твой друг. Ты нравишься ему, а он — тебе. В момент кризиса он проявил себя с лучшей стороны. Если ты благосклонно примешь его предложение, мы будем очень рады.

— Если у тебя имеются сомнения на этот счет, я сделаю все, что в моих силах, чтобы пресечь слухи, — добавил Девлин.

Ужас, который Элис испытывала в последнее время, сменился восторгом, тонким и хрупким, как весенний цветок, распустившийся посреди зимы. Девушка поднялась на ноги. Комната все еще каруселью кружилась перед ее глазами.

— Конечно же я выйду замуж за Алекси, — с улыбкой сказала она.


— С тобой все в порядке? — осведомился Девлин, крепче сжимая руку дочери.

Элис с трудом услышала, что он сказал. Она едва могла дышать, потому что косточки ее белого кружевного корсета нещадно давили ей на грудь. Она подняла глаза на отца, такого красивого и элегантного во фраке, и с силой вцепилась в букет невесты.

— Все невесты испытывают волнение, — успокоил ее Девлин, поглаживая ее затянутую белой перчаткой руку.

Элис глубоко вдохнула и кивнула. Сегодня день ее свадьбы, которого, как ей казалось, она ждала всю свою жизнь. Трагедия, которая привела ее к этому торжественному моменту, наконец-то была забыта — впервые за последние две недели. Элис обвела взглядом внутреннее убранство церкви и сидящих на скамьях членов семей ее и Алексея. Сердце ее неистово колотилось в груди.

  41