ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  12  

- Ты несказанно хороша, - сделал ей комплимент Рой.

Фиона готова была сейчас убить себя за сходство со звездой старого кино. А ведь в юности она обожала, когда слышала об этом, изучила все фильмы и роли Авы Гарднер. Она научилась так усиливать свою схожесть, что ей позавидовали бы лучшие подражатели. Но шли годы, и она устала от внимания, которое ей уделяли лишь потому, что она кого-то напоминает. И стала скрывать сходство с актрисой. Люди не задумываются над тем, что кинозвезды, выходя из душа, выглядят совсем не так, как на экране. Чтобы отлично выглядеть, требуется много работы. И окружающие перестали замечать, что Фиона на кого-то похожа.

Сейчас она жалела о своей глупой демонстрации былых данных. И все из-за того, что этот глупый Ас обвинил ее в не женственности. Зато теперь не отвязаться от пухлого старика, пристающего к ней и пытающегося возродить свою молодость, когда его идеалом была черноглазая красавица.

Когда они добрались до судна, Фиона была по горло сыта стариной Роем, хмурыми взглядами Ловца и шантажом. За последние двое суток ее шантажировали два раза: Гарретт, ее начальник, и владелец парка, готовый пойти на все, чтобы получить деньги.

Фиона сделала невинное замечание по поводу безопасности этого старого судна и еле преодолела искушение столкнуть за борт Аса, наградившего ее уничтожающим взглядом. Она даже вытянула руки, но он вовремя отошел в сторону.

- Ты всегда решаешь проблемы с помощью силы? - спросил он, ухмыляясь. - Сначала делаешь и только потом думаешь?

- Я? - она открыла рот от изумления. - И это говорит тот, кто прижал меня к стене и…

Она не договорила, потому что Рой позвал ее полюбоваться на его нож для разделывания рыбы.

- Если ты все испортишь, то очень пожалеешь об этом, - прошептал Ас.

Фиона молча проследовала на другой конец лодки, откуда ей махал рукой Рой.

Если она выяснит истинную причину своего пребывания здесь (конечно, кроме любви Роя к женщинам, вдвое младше его и на голову выше), то сможет раньше уехать. Еще три таких дня, и она станет полной идиоткой.

Неожиданно Фиона заметила, что на борту есть еще один человек - водитель машины, доставившей их сюда. Эрику было чуть за тридцать, он был невысок, с абсолютно незапоминающейся внешностью, которую трудно описать.

- Аа, ты тоже здесь! - воскликнула Фиона, лучезарно улыбаясь.

Благодаря ее отцу, оплатившему непомерные счета от дантиста, зубы у нее стали идеальными.

Эрик пытался привязать металлический крюк, а когда девушка заговорила, взглянул удивленно: он явно не рассчитывал на беседу с пассажиркой. У Фионы не было времени разводить болтовню, поэтому она сразу взяла быка за рога:

- Ты давно работаешь на Роя?

- Довольно давно, - осторожно ответил Эрик.

«Прямо как в плохом кино не для всех», - подумала Фиона.

- Я пытаюсь выяснить, зачем он настаивал на моем участии в этой поездке.

Эрик крепче затянул веревку и буркнул:

- Спросите его. Я только работаю. Хозяин не вводит меня в курс дел.

- Но ты же его водитель, а теперь еще и на одной лодке с ним! Наверное, ты о чем-нибудь слышал!

Собеседник улыбнулся и выразительно оглядел ее с ног до головы, давая понять, что он не против ее визита в его каюту, но вот разговаривать с ней не собирается.

Фиона вздохнула и пошла дальше.

- А еще говорят, что в Нью-Йорке люди безумны, - бормотала она. - Так, что мы имеем? Старик, у которого при взгляде на меня учащается сердцебиение, парень на палубе, тоже не отказывающийся остаться со мной наедине, и птичий уродец, утверждающий, что ни один нормальный мужик на меня не посмотрит. Если так будет продолжаться, то я прыгну за борт, а уж крокодильчики со мной разберутся.

- Да-да, Рой, иду! - крикнула она и добавила: - Пожалуйста, не снимайте рубашку.

* * *

- Фиона, дорогая, ты так мало ешь, что даже птичка на твоем месте умерла бы с голоду, - сказал Рой. - Не лишай птицу жизни! А Ас у нас эксперт по пернатым. Понятно? - Видимо, это была самая остроумная шутка в его жизни, поскольку он зашелся в смехе: - Иногда мое чувство юмора удивляет меня самого.

Они сидели за столом внутри судна. Это вряд ли можно было назвать каютой, но когда погода варьируется от жаркой до чертовски жаркой, тут уж не до деталей. Рой уселся во главе стола, а Фиона расположилась напротив Аса. Было ужасно, но она смеялась над ослиной шуткой старика!

  12