ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  45  

Уэст предположил:

– Съесть?

Она раздражённо фыркнула.

– Девушки уже назвали его Гамлетом. Вы хотите, чтобы мы съели домашнего питомца, мистер Рэвенел?

– Да, если он превратится в бекон, – Уэст улыбнулся на её реакцию. – Я верну поросёнка на ферму, когда его отлучат от бутылочки, – заявил он.

– Вы не можете...

Он опередил её, подняв руку в останавливающем движении.

– Вам придётся продолжить изводить меня позже. У меня нет сейчас на это времени. Я уезжаю на станцию Алтон и не могу пропустить дневной поезд.

– Поезд? Куда вы собираетесь?

Уэст увернулся от неё, направляясь к входной двери.

– Я вчера говорил вам. Я так и знал, что вы не слушали.

Кэтлин сердито последовала за ним, думая, что если, в конечном итоге, бекон объявят запрещённым в доме Рэвенел, это пойдёт ему на пользу.

Они остановились возле входа в приёмную, где рабочие отдирали доски напольного настила и бросали их в сторону с шумным грохотом. В другом месте звук непрерывного стука сотрясал воздух.

– Как я объяснил вчера, – сказал Уэст, повышая голос, чтобы перекричать адский грохот. – Я собираюсь посетить человека в Уилтшире, который использует арендованную землю для экспериментов с использованием современных методов земледелия.

– Как долго вас не будет?

–Три дня, – сказал он весело. – Вряд ли у вас будет время соскучиться по мне прежде, чем я вернусь.

– Я не буду по вас скучать независимо от того, как долго вас не будет, – но Кэтлин посмотрела на него с беспокойством, пока дворецкий помогал ему надеть пальто и шляпу. «Когда он вернётся, – подумала она,– им снова придётся перешить его одежду, он потерял, по крайней мере, ещё один стоун».

– Не забывайте есть пока вы в отъезде, – пожурила она. – Вас скоро будут принимать за пугало, если вы продолжите пропускать обед.

Постоянная езда верхом по землям поместья, ходьба по полям, помощь фермеру в ремонте ворот или поиске овцы, которая перескочила садовую ограду, значительно изменили Уэста. Он потерял так много в весе, что его одежда висела на нём. Одутловатость растаяла на его лице и шее, обнажая твёрдый подбородок и жёсткий профиль. Время, проведённое на свежем воздухе, придало здоровый цвет его лицу, и он казался на несколько лет моложе, дух жизненной силы заменил вид сонной лености.

Уэст наклонился, запечатлев лёгкий поцелуй на её лбу.

– Прощайте, Аттила, – сказал он ласково. – Постарайтесь не запугать всех в моё отсутствие.

После отъезда Уэста Кэтлин направилась в комнату экономки рядом с кухней. Это был день стирки, страшное мероприятие, когда домашнее грязное бельё сортировали, кипятили, промывали, полоскали и вешали в сушильной комнате, которая примыкала к судомойне. Вместе, Кэтлин и миссис Чёрч, будут проводить инвентаризацию и разбор ткани.

Они только начали обсуждать необходимость новых фартуков для горничных, когда появился дворецкий Симс.

– Прошу прощения, миледи, – размеренным тоном сказал Симс, но напряжённые морщины выражали недовольство. – Арендатор и его жена, мистер и миссис Вутен просят о встречи с мистером Рэвенелом. Я объяснил, что он уехал, но они не ушли. Утверждают, что это срочно. Я подумал, что лучше сообщить вам, прежде чем лакей их выгонит.

Кэтлин нахмурилась.

– Нет, не делайте этого. Вутены не пришли бы без уважительной причины. Пожалуйста, проводите их в приёмную, я встречусь с ними там.

– Я боялся, что вы так скажете, – сказал Симс непреклонно. – Я должен не согласиться, миледи, так как вы вдова в трауре, ваш покой не должен быть нарушен.

Грохот наверху заставил потолок задрожать.

– Боже мой! – воскликнула экономка.

Кэтлин поборола смех и взглянула на дворецкого.

– Я провожу Вутенов в приёмную, – сдавшись, сказал он.

Когда Кэтлин вошла в приёмную, она увидела, что молодая пара была в смятении. Глаза миссис Вутен были опухшие и полные слёз, в то время как лицо её мужа было бледным от страха.

– Я надеюсь, что никто не болен и не ранен? – спросила Кэтлин.

– Нет, миледи, – ответил мистер Вутен, а его жена неуклюже присела в реверансе. Он скручивал свою кепку туда-сюда, объясняя, что один из его наёмных работников столкнулся с парой правонарушителей, которые назвались представителями железнодорожной компании.

– Они сказали, что обследуют землю, – Вутен продолжил, – и когда я спросил, с чьего позволения, они сказали, что сам лорд Трени дал им разрешение, – его голос задрожал. – Они сказали, что моя ферма будет продана железнодорожной компании. Я пошёл к мистеру Карлоу, но он ничего не знает об этом, – его глаза заслезились. – Мой отец оставил эту ферму мне, миледи. Они собираются положить пути на ней и уничтожить мои поля, а меня и мою семью выгнать из нашего дома без единого фартинга, — он бы продолжил, но миссис Вутен начал всхлипывать.

  45