ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  128  

Я признательна вам за вашу братскую заботу, и в ответ возвращаю сестринскую привязанность.

Всегда ваша,

Кэтлин“


Девон вернулся домой поздно вечером усталый, но довольный.

Соглашение по аренде с лондонской железно-рудной компанией было подписано обеими сторонами.

В течение прошлой недели, Северин превратил переговоры в игру в кошки-мышки. Требовалась нечеловеческая дисциплина и избыток энергии, чтобы оспаривать его сокращения сроков, задержки, сюрпризы и поправки. По некоторым пунктам юристы замолкали, в то время как они двое противостояли друг другу и препирались. В конце концов, Девон смог заставить Северина пойти на уступки, которые он хотел, когда обнаружил, что сам рассматривает перспективу перепрыгнуть через стол и удушить своего друга. Но самое раздражающее в этой ситуации было знать, что в отличие от остальных в комнате, Северин прекрасно проводил время.

Северин любил азарт, конфликт, что угодно, что развлекало его ненасытный ум. Хотя людей тянуло к нему, и его повсюду приглашали, было сложно долго переносить его беспокойную энергию. Проводить с ним время было подобно посещению запуска фейерверков: приятно на короткий период, но утомительно, если это длилось слишком долго.

После того, как дворецкий взял его пальто, шляпу и перчатки, Девон направился в кабинет за необходимым ему алкоголем. Когда он проходил мимо лестницы, то услышал отголоски смеха и разговоров, доносящиеся из гостиной наверху, пока музыкальная шкатулка наигрывала еле различимые потоки нот.

Кабинет был освещён единственной настольной лампой и огнём в камине. Маленькая фигурка Кэтлин калачиком свернулась в высоком кресле с подлокотниками, слабыми пальцами она держала винный бокал за ножку. Внезапная волна удовольствия пробежала по Девону, когда он увидел, что на ней была та самая цветная шаль, которую он подарил. Она задумчиво уставилась на огонь, отблески света нежно скользили по линии её профиля.

Он не был с ней наедине с тех пор, как состоялась помолвка Хелен и Уинтерборна. Она была тиха и не расположена к разговорам, явно сражаясь со своим несчастьем в связи с этой ситуацией. Более того, всю прошлую неделю всё внимание Девона было поглощено сделкой с лондонской железно-рудной компанией. Это было слишком важно для имения: он не мог рисковать провалом. Теперь, когда сделка была подписана, он намеревался навести порядок в своём доме.

Как только Девон вошёл в комнату, Кэтлин посмотрела на него с безразличным выражением лица.

– Здравствуй. Как прошла встреча?

– Договор об аренде подписан, - ответил он, собираясь налить себе бокал вина из серванта.

– Он согласился со всеми твоими требованиями?

– С самыми важными.

– Поздравляю, – искренне сказала она, – я не сомневалась, что ты одержишь победу.

Девон улыбнулся.

– У меня было более чем несколько сомнений. Северин намного опытнее в бизнесе. Однако я пытался это компенсировать чистым упрямством.

Указывая на графин с вином, он вопросительно посмотрел на неё.

– Спасибо, но мне уже достаточно, – она кивнула в сторону письменного стола в углу. – Прямо перед ужином пришла телеграмма для тебя. Она на серебряном подносе.

Он пошёл к столу, чтобы достать её, открывая просмолённую печать. Смотря вниз на сообщение, он озадаченно нахмурился.

– Она от Уэста.


“ПРИЕЗЖАЙ В ИМЕНИЕ БЕЗ ПРОМЕДЛЕНИЙ

У. Р.”


– Он хочет, что бы я немедленно приехал в Гэмпшир, – озадаченно сказал Девон, – он не говорит, зачем.

Кэтлин посмотрела на него с внезапным беспокойством.

– Надеюсь, это не плохие новости.

– Это не иначе, как очередная проблема, в противном случае, он бы написал в чем дело. Мне придётся уехать на первом утреннем поезде.

Оставив пустой бокал в стороне, Кэтлин встала и пригладила свои юбки. Она выглядела усталой, но прелестной, между её бровями залегла беспокойная складка. Она заговорила, не смотря на него.

– Мои месячные начались сегодня утром. Нет никакого ребёнка. Я подумала, ты захочешь узнать об этом как можно скорее.

Девон молча её рассматривал.

Странно, но облегчение, которого он ожидал, не наступило. Только своего рода пустая неопределённость. Ему следовало с благодарностью упасть на колени.

  128