ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  126  

– Повернись, – прошептал он. – Кэтлин молча помотала головой, её кровь быстрее побежала по венам. – Я скучаю по тебе, – он поднял руку, касаясь кончиками пальцев её затылка с эротичной чувственностью. – Я хочу сегодня ночью прийти к тебе в постель. Даже, если буду просто тебя обнимать.

– Я уверена, тебе не составит труда найти женщину, мечтающую разделить с тобой постель, – сказала она едко.

Девон прижался достаточно близко, чтобы прикоснуться к ней лицом, он провёл небритой щекой по её подбородку, по ощущениям это походило на кошачий язычок.

– Я хочу только тебя.

Она застыла от удовольствия, чувствуя его тело вокруг себя.

– Тебе не следует этого говорить, пока мы не выясним, беременна я или нет. Хотя не один из этих вариантов не исправит ситуацию между нами.

Он нежно поцеловал местечко под её подбородком.

– Прости меня, – сказал Девон хрипло. – Мне не следовало так реагировать. Я бы хотел забрать каждое слово назад. Ты не виновата, у тебя мало опыта в интимном плане. Мне ли не знать, как чертовски сложно отстраниться в тот самый момент, когда ты хочешь быть к человеку так близко, насколько это только возможно.

Поражённая его извинениями Кэтлин продолжала стоять к нему спиной. Она ненавидела чувство уязвимости, которое ею овладело, прилив одиночества и желания заставляли её хотеть обернуться и расплакаться.

Прежде, чем она смогла придумать вразумительный ответ, Кэтлин услышала громкую болтовню близнецов, звон и шуршание многочисленных предметов, которые они одновременно несли в руках. Девон отошёл в сторону.

– Нам нужны ещё корзины, – триумфально объявила Пандора, заходя в зал.

Близнецы, которые, очевидно, прекрасно провели время, выглядели странным образом. На Кассандре был надет зелёный оперный плащ, к волосам приколото драгоценное украшение c перьями. Пандора несла подмышками голубой кружевной зонтик и пару теннисных ракеток, на ней красовался головной убор в виде диадемы с цветочным узором, который наполовину съехал ей на один глаз.

– Судя по виду, – сказала Кэтлин, – вы уже достаточно накупили.

Кассандра выглядела обеспокоенной.

– О нет, нам всё ещё нужно посетить, как минимум, восемьдесят отделов.

Кэтлин не могла не посмотреть на Девона, который пытался безуспешно подавить усмешку. Это был первый раз за долгое время, когда она увидела его искреннюю улыбку.

С энтузиазмом девушки приволокли корзины к ней и начали сваливать предметы на прилавок в огромную кучу: ароматизированные мыла, порошки, помады для волос, чулки, книги, новые шнурки для корсета, наборы шпилек, искусственные цветы, коробочки с печеньем, лакричные постилки и ячменные конфеты, металлические ситечки для чая, чулочно-носочные изделия, упакованные в маленькие сетчатые чехлы, набор карандашей для рисования и крошечная стеклянная бутылочка с ярко-красной жидкостью.

– Что это? – спросила Кэтлин, беря бутылочку в руки и подозрительно её разглядывая.

– Средство, чтобы выглядеть красивее, – сказала Пандора.

– Цветущая роза, – вмешалась Кассандра.

Кэтлин ахнула, поняв, что это.

– Это румяна, – она до этого ни разу даже не держала их в руках. Поставив бутылочку на прилавок, Кэтлин твёрдо сказала: – Нет.

– Но Кэтлин...

– Никаких румян, – сказала она. – Раз и навсегда.

– Нам необходимо улучшить цвет лица, – запротестовала Пандора.

– Румяна не причинят вреда, – вмешалась Кассандра. – Согласно этикетке на бутылочке Цветущая роза нежная и безвредная... Это написано прямо здесь, видишь?

– Комментарии, которые ты бы получила, если бы нанесла румяна и показалась в общественном месте, я тебя уверяю, не были бы ни нежными, ни безвредными. Люди сочли бы тебя падшей женщиной. Или хуже, актрисой.

Пандора повернулась к Девону.

– Лорд Трени, что вы думаете?

– Это тот случай, когда мужчине лучше вообще избегать думать, – сказал он поспешно.

– Тьфу ты, – сказала Кассандра. Потянувшись за белой стеклянной баночкой с позолоченной крышкой, она вручила её Кэтлин. – Мы нашли это для тебя. Крем с экстрактом лилии, от твоих морщин.

– У меня нет морщин, – сказала Кэтлин с явным негодованием.

– Пока нет, – признала Пандора. – Но когда-нибудь будут.

Девон ухмыльнулся, а близнецы схватили пустые корзины и поспешили прочь, продолжать выбирать товары.

  126