— Билли Крэнфорд тоже твой друг?
— Да. Мы вместе занимались альпинизмом после окончания Гарвардского университета. Но я упал и повредил спину. Потом пришлось долго лечиться. А Билли остался и до сих пор лазает по горам. Он один из лучших.
Барбара подумала, что с каждым днем узнает об Алексе все больше и каждый раз он открывается ей с какой-нибудь новой, неожиданной стороны. Надо же, какие у него разносторонние интересы. Удивительный мужчина!
— Не знал, что ты увлекаешься порнографией, — изрек он, отвлекая Барбару от ее мыслей.
Она опешила.
— Порнографией? Какой еще порнографией? О чем ты? Да подобные издания продаются во всех книжных киосках. С каких это пор ты стал таким ханжой? Профессиональный игрок мирового уровня рассуждает о нравственности! Это просто смешно!
— Ничуть. Ты живешь в моем доме, и я вправе ожидать, чтобы ты соблюдала элементарные правила приличия.
— Приличия? Какое отношение это имеет к чтению бульварной газетенки в очереди в супермаркете? Держу пари, что большинство подобных изданий изобилуют описанием твоих собственных подвигов!
— Не преувеличивай! — Алекс невольно поморщился, вспомнив несколько щекотливых инцидентов из своего прошлого, и это, естественно, не уменьшило его раздражения. Почему его так волнует, что Барбара делает, о чем думает? Почему его приводит в ярость мысль о том, что она может восхищаться кем-то другим? Неужели ревнует?
— Ты… ты просто… осел, — прошипела Барбара и, прежде чем он успел среагировать, с силой вонзила острый каблук ему в ногу, после чего поспешно ретировалась.
Гордон Старк прогуливался по залу, и его взгляд проследовал от Барбары к застывшей спине Алекса.
— Чудненькая поза, — лениво протянул он, видя, как Алекс схватился за ногу. — Интересно, дружище, у кого ты позаимствовал ее? Не иначе как у одноногой курицы. Я бы посоветовал приберечь ее для танцев.
Билли Крэнфорд подошел к Алексу с другой стороны, пристально разглядывая его.
— Очень сексапильная дамочка. К тому же прекрасно владеет ножными приемами. Интересно, где она этому научилась?
— Заткнись, Билли. — Алекс взглянул на Гордона, которому стоило неимоверных усилий сдержать рвущийся наружу смех, затем снова на Билли. — Тебе нравится выставлять себя напоказ в желтой прессе?
Гордон удивленно вскинул брови, его взгляд скользнул в сторону террасы, где только что скрылась Барбара, затем вернулся к не на шутку рассерженному Алексу.
— Так, так… Значит ли это, что леди лицезрела нашего Билли… э… во всей его красе, так сказать?
Крэнфорд опустил крепкую мускулистую руку на плечо Алекса, когда тот круто повернулся к Гордону.
— Во-первых, это было уже довольно давно и тебе прекрасно известно, что я не подозревал о существовании этих снимков до тех пор, пока их не напечатали в какой-то пошлой газетенке. Кстати, я все-таки разыскал того паршивца папарацци и он свое получил. Во-вторых, никогда раньше ты не комментировал этот случай. Поэтому я волей-неволей склоняюсь к такому же выводу, что и Горди. Эта прелестная кареглазая блондинка, которая пыталась продырявить твою ногу своей шпилькой, что-то сказала по этому поводу. Интересно, понравился ли ей мой передний план?
— Может быть, не спрашивал. — Глаза Алекса угрожающе сузились.
— Даже не сомневайся, Билли, — подлил масла в огонь Гордон. — Может, она также упомянула о твоих перспективах сзади?
— Надеюсь.
— Не смешно. — Алекс стиснул зубы.
— Да, но смешон ты, мой друг, — заметил Гордон. — Что такое? Можно подумать, ты втюрился в свою золотоволосую подружку.
— Согласен, — добавил Билли. — Давненько я не видел нашего Алекса таким разгоряченным. — Он влюбился, как пить дать.
Руки Алекса сжались в кулаки. Нет! Он не может этого допустить. Только не любовь!
Билли стряхнул с себя сонливую вялость, которая, кстати сказать, была обманчивой, что не раз вводило в заблуждение его недругов.
— Ты белый как мел, Алекс. Что с тобой?
Любовь! — думал Алекс. Когда же это случилось? В ту первую ночь их знакомства, когда они приземлились среди кактусов? Или позже, когда она уснула у него в машине и он любовался ею? Или, может, когда они целовались в бассейне? Проклятье! Надо поговорить с Лео.
— А ты думал, что невосприимчив, как сказал поэт, к стрелам коварного Купидона? — мягко спросил Гордон.
— До сих пор по крайней мере был.