ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  2  

Это было абсурдно. И я едва удержалась от того, чтобы ехидно фыркнуть. В экспедицию брали только самое необходимое и, естественно, что предмета, с которым можно здесь расстаться ни у кого просто не было. Все молча, стояли и взирали на профессора.

Но профессор Таррел был фанатом своего дела, поэтому он достал со своего рюкзака книгу и бросил её в ущелье. Все с интересом начали подходить к краю обрыва, чтобы посмотреть падение книги. Я стояла впереди группы и поэтому волной студентов невольно тоже приблизилась к ущелью. Мы стояли на краю и всматривались в бездну, но ни книги, ни дна ущелья не было видно.

— А сейчас, мы спустимся вниз и там продолжим осмотр.

Потихоньку группа начала отступать, но вдруг я почувствовала толчок в спину и, начала терять равновесие. Мои ноги соскальзывали с края обрыва, и я стремительно падала вниз. Кто-то кричал, кто-то пытался схватить меня за руку, но всё происходило слишком быстро, и в следующее мгновение, я уже была в воздухе.

Когда взволнованных лиц уже не было видно, а слышались лишь их крики, я почувствовала дикую боль во всем теле. Меня как будто разрывало на части, но больше всего болела голова. Хотелось закричать, но вырывалось лишь тихое шипение.

Потом всё как будто замерло, остановилось. Я перестала падать, повисла в воздухе, боль усилилась и я потеряла сознание.

Глава 2

Каир, 1815 год.

Я очнулась в сыром и темном месте. Сначала пыталась понять, жива ли я ещё. Достаточно сильно ущипнула себя за руку, и поняла — жива. Это уже хорошо. Но где я? Стала шарить руками вокруг себя — мои руки натыкались на различные предметы. Я достала из рюкзака зажигалку и осмотрелась. Первое что я увидела, была книга профессора Таррела. Машинально прочла название — «История Англии». Странный все-таки профессор.

Здесь так же были: большой фонарик, пара письменных ручек, шампунь, блокнот, записная книжка, фломастеры, кепка, очки и ещё много других предметов. Я встала и зачем-то взяла книгу профессора, положила в рюкзак. Отдам ему, как только найду группу, думала я. Просветив дорогу, я поняла, что нахожусь в пещере. Но как такое может быть? Как при падении в ущелье я могла здесь оказаться?

Я достала свой мобильный из рюкзака, хотела позвонить, но связи не было. Следовательно, нужно было самой искать выход из пещеры.

Когда я наконец-то вышла на свежий воздух, взяла опять телефон, но сеть по-прежнему отсутствовала. Тогда я достала компас и стала двигаться в сторону севера, где должен был располагаться наш лагерь.

Почему-то здесь было больше растительности, чем я запомнила. Выйдя из очередной рощицы, я неожиданно столкнулась лицом к лицу с табуном лошадей, на которых сидели люди. Кони мчались прямо на меня, а всадники их не останавливали. В последний момент мне удалось отскочить назад в рощу и табун, пронеся мимо меня.

В следующий раз я выходила более осторожно. Я шла по компасу и через время с удивлением отметила, что приближаюсь к городу. Как такое может быть? Вчера на этом месте была пустыня. Вдруг мои мысли прервал ужасный грохот. Я обернулась и увидела, что по дороге к городу едет какая-то странная повозка. Точнее, это походило на карету XVIII–XIX века. Меня это ошарашило даже больше, чем табун лошадей. Я стояла, не в силах пошевелится, пока возница не затормозил возле меня. Он так же удивленно, даже испуганно смотрел на меня. Двери странного экипажа открылись, и в дверях показалась мужская голова.

— Что там Рашид? — спросил мужчина.

— Леди, сэр, — ответил возница.

Мужчина тот час же спрыгнул с коляски и двинулся ко мне, когда он, наконец, увидел, то испугано вскрикнул и замер. Я забеспокоилась. Может я испачкалась, и плохо выгляжу? До этого момента, все свои двадцать лет, я только и, слушала, что обладаю неземной красотой, и такая реакция мужчин для меня была в новинку. Я стала себя осматривать, но так ничего необычного и не обнаружила. В это время мужчина пришел в себя и обратился ко мне на чистом английском.

— Что с вами, мисс? На вас напали? Ограбили? — спрашивал он.

Я молчала, не зная, что сказать. Костюм у него был более чем странный. У меня создавалось впечатление, что я смотрю какой-то старинный фильм.

Вдруг из кареты показалась женская голова:

— Чарльз, ну что там?

— Элизабет, тут девушка. Ей нужна помощь, — ответил мужчина.

Потом он обратился ко мне:

  2