ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  141  

 - Я поищу, - согласилась Эрика. – Кейн, пойдем, поможешь мне.

 Я послушно поплелся за женой на кухню, догадываясь, что мне придется не только шарить по шкафчикам, но и отвечать на неприятные вопросы. Как в воду глядел.

 - Почему я узнала об этом только сейчас? – спросила Эрика, как только мы вошли на захламленную и грязную кухню молодого холостяка, увлекающегося алкоголем.

 - Любовь моя… Я не хотел тебя волновать. Рано или поздно мы бы нашли виновника, и тебе не пришлось бы переживать. Ты сама прекрасно знаешь про свое состояние…

 Эрика какое-то время смотрела на меня, потом легонько стукнула кулачком по плечу и заявила:

 - Тебе повезло, что я устала и у меня нет сил для настоящего скандала. Да и время не самое подходящее… Но запомни, пожалуйста – если что-то касается меня, то я должна об этом знать, и неважно, что ты об этом думаешь.

 Облегченно выдохнув, я пообещал в следующий раз обязательно ей все рассказать.

 - Ну и прекрасно, - заключила Эрика. – А теперь ищи спиртное, а я пока забегу в ванную. Мне очень надо.

 - Конечно, дорогая. – Я потянулся поцеловать ее, но жена, ловко вывернувшись, убежала.

 Поиски выпивки плавно перетекли в генеральную уборку кухни под руководством вернувшейся из туалета Эрики. Поэтому, услышав, как Ричард зовет меня, с позорной радостью ретировался назад в гостиную, оставляя выполнение миссии жене.

 - Картер сейчас приедет. – Такими словами встретил меня невероятно мрачный дядя.

 - Все настолько плохо? – Я сел в уже привычное кресло в дальнем углу комнаты.

 - Ты даже не представляешь, - выплюнул Ричард и выругался. – То, что ты нашел – это верхушка айсберга. Я попросил Хендерсона, нашего банкира, проверить счета компании. Сегодня днем провели несколько трансфертов… В общем, не будет преувеличением сказать, что Кристина с Мэттом забрали с собой все почти оборотные средства корпорации.

 Я потерял дар речи. Потом обрел его, весьма непечатно высказавшись.

 - Вот-вот, и я так же думаю, - угрюмо произнес Ричард. – Себя, впрочем, можешь не винить, ты и так сделал больше, чем мы все, вместе взятые.

 - Я мог бы настоять, чтобы к словам Эрики отнеслись более внимательно.

 - Мог бы. А еще…

 Что «еще», узнать мне так и не довелось. В дом ворвался Картер, хлопнув дверью так, что содрогнулись стены.

 - Я звонил Хендерсону, - вместо приветствия рявкнул он. – Как ты мог это допустить?

 Его слова, как не странно, были обращены не к Ричарду, а ко мне.

 - Отец, - опешил я. – Вопрос не совсем по адресу, тебе не кажется?

 - Нет, - отрезал он. – Я с самого начала знал, что мягкотелый слизняк Мэтт не годится для управления компанией. Его место должен был занимать ты. Но из-за своего ослиного упрямства, подпитываемого этими двумя сучками, ты довел компанию до банкротства!

 - Кого ты имеешь в виду? – напрягся я.

 - Твою жену и мать, разумеется, - выплюнул отец.

 - Моя мать бросила меня много лет назад. Причем тут она?

 Картер изумленно уставился на меня.

 - Ты хочешь сказать, что ничего не знаешь? Идиот, она все время болталась около вас. Я был уверен, что ты в курсе, и поэтому пригласил на свою свадьбу именно ее!

 Я ошалело покрутил головой. На свадьбе была только Эстер. Не хочет же отец сказать, что она – моя мать? Кто-то из нас сошел с ума, и непохоже, что это я…

 - Можешь сам расспросить ее о подробностях, - пренебрежительно кинул Картер. – Она с удовольствием прижмет тебя к материнскому сердцу, как делала всегда, вырастив из тебя слюнтяя, боящегося трудностей. И жену ты подобрал себе подходящую, надо сказать… Слабовольная, безамбициозная, серая мышка, которая пыталась перестроить тебя под себя. И надо сказать, ей удалось это!

 - Отец, подожди… - растерянно произнес я. – Тебе же нравилась Эрика? Ты сам говорил в школе…

 - В школе она меня устраивала. Ты должен был научиться управлять людьми, и для начала эта девица вполне подходила. Но в колледже… я ждал, что ты наиграешься и выбросишь ее, как использованный кондом. Однако вы продолжали жить вместе. К окончанию колледжа я понял, что опоздал. Ты превратился в бесхарактерного хлюпика, готового носить на руках свою девку, абсолютно непригодного к реальной жизни. Однако я надеялся, что еще не все потеряно. Что, если вас разлучить, ты сможешь вернуть себе форму и займешь свое место в жизни.

 - Что? – потрясенно проговорил я.

  141