ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  197  

- К кому обратиться, а, госпожа ведьма? – ядовито прошипел старик. – К тем же магам, которые довели его до этого состояния?

- Да что, у вас нет хорошего Травника поблизости? - выпалила я и осеклась. Руоль стоит в безлюдном месте, поблизости – то есть в полутора часах неспешной езды верхом – две деревушки. Травники в них, если и присутствуют, вряд ли отличаются достаточной квалификацией для лечения психического расстройства. До крупного города еще надо добраться, а кому это делать, если кроме Берта и Лейфера, в замке никого нет, а слуга не оставил бы своего хозяина одного, даже если бы умел телепортироваться, и отлучка не заняла бы много времени.

- Именно, госпожа ведьма, - презрительно хмыкнул слуга. – Я сам вылечу своего господина. Маги не смогут ему помочь. И вам нечего здесь делать. Уезжайте ко всем мракобесам.

- Уедем, - согласилась я, вставая. – Но не сейчас. Во-первых, на дворе ливень, и с вашей стороны бесчеловечно выпихивать нас под него.

За окном очень вовремя сверкнуло и бабахнуло. Гроза, по всей видимости, пошла на второй круг.

- А во-вторых, - продолжила я, дождавшись, пока громыхание стихнет, - вы ошибаетесь, Берт. Травы – это, конечно, хорошо. Но мне кажется, их мало, чтобы привести Лейфера в нормальное состояние. И для начала хорошо бы понять, что с ним случилось. Магистр Хилдар?

- Что, девочка? – отозвался призрак.

- В вашей библиотеке наверняка найдутся книги, посвященные расстройствам психики?

- В моей – нет! – негодующе возопило привидение. – Я не держу у себя подобной литературы! Но вот мой внук… Возможно, в его кабинете вы и найдете нечто подобное.

- Вот и прекрасно, - изобразила я лучезарную улыбку. – Тогда мы пойдем туда. Лейфер, полагаю, не будет возражать.

Конечно, Магистр не возражал. Он уже отошел от действия парализатора, лежал на боку и похрапывал. Мы возобновили на всякий случай болеутоляющее заклинание и удалились на второй этаж, где Лейфер устроил свое рабочее место.

В кабинете на всех свободных поверхностях: столе, стопках книг, стульях и подоконнике - лежал тонкий слой пыли. Ну да, не думаю, что Лейфер бывал здесь после своего возвращения из Аррендара, а Берт не стал наводить порядок даже в посещаемых местах замка, что уж говорить о заброшенном помещении, в которое никто не заходит? Лежек взял один из фолиантов, протер рукавом поверхность и с выражением зачитал название:

- «Некоторые вопросы акцентуализации характера у магов водяной стихии». Элька, ты всерьез уверена, что мы найдем в этом хоть что-то полезное? Лично я понял в названии только слова про водяную стихию.

- Уже что-то, - усмехнулся Терен. – А как тебе понравится вот это: «Градиент силы в условиях нарушенной перцепции»?

- Никак не нравится, - честно призналась я. – Но парни, надо что-то делать, а покопаться в книгах – первое, что приходит на ум.

- И наиболее здравое, - добавил Аленар, вытащил себе толстый потрепанный том и устроился в кресле.

- Здравое так здравое, - не стал спорить Лежек и углубился в изучение характера магов воды. Я тоже обзавелась книгой с веселеньким названием «Проблема деперсонализации и внутриличностного конфликта под воздействием комплексного раздражителя, вызывающего синестезию» и начала продираться сквозь умные, очень умные и совершенно заумные фразы.

Процесс шел медленно, но верно. Мой лексикон обогатился терминами «рецепция» и «сенсибилизация», и теперь я размышляла над тем, каком образом можно применить прочитанное к определенному случаю.

- Элька, посмотри-ка сюда, - позвал меня Лежек.

- Ты что-то нашел? – удивилась и одновременно обрадовалась я.

- Не совсем то, что требуется, но тоже интересно. Смотри. Ничего не напоминает?

Иллюстрация изображала стебелек растения, многократно переплетенного и скрученного.

- Напоминает, - без тени сомнения произнесла я. – Амулет, который подарила мне Саира. Можно сбегать и принести его из сумки, но я тебе и так скажу – очень похоже.

- Тогда читай. – Лежек передал мне книгу.

Растение называлось «гастиган узколистный», являлось исключительно редким, так как росло в заболоченной местности где-то на востоке, куда гхыр кто может добраться, и вообще считалось исчезнувшим с лица земли. Далее в статье приводилась и причина вымирания – гастиган обладал весьма полезным свойством: он входил в состав зелья, предохраняющего от воздействия магии. Остальные ингредиенты рецепта были более-менее доступными, и основная сложность при изготовлении заключалась в добывании редчайшего растения. Надо полагать, именно поэтому зелье не пользовалось известностью и осталось лишь в старых потрепанных томах.

  197