ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  104  

До Мерба вдруг дошло, что хозяин стоит на ногах, а вот он, верный слуга, вольготно раскинулся в кресле. Он поспешно вскочил, чудом не расплескав вино и не выронив свиток, изобразил такой замысловатый поклон, что содержимое кубка щедро выплеснулось на зеркало, через которое он имел счастье лицезреть собственного оборванного хозяина.

«На диете он, что ли? — озадаченно подумал демон, исподтишка разглядывая откровенно выпирающие вампирские ребра и ключицы, на которых синюшная кожа натянулась — дальше некуда. — Ох уж эти мне модные веяния. Ведь кожа и кости остались! Только собак прельщать таким телом можно».

«Не попал», — злорадно подумал Валсидал, задумчиво наблюдая, как красная жидкость медленно протекает под поверхностью импровизированного средства связи.

Как всегда в таких случаях, вампир забыл, что облить собеседника через зеркало связи не получится.

— Ты все-таки откопал библиотеку, — констатировал факт Валсидал Алукард.

Демон выпрямился и оказался гораздо выше уровня старинного зеркала, через которое происходил сеанс связи. Вампир некоторое время оторопело таращился на хорошо развитую мускулатуру своего слуги, невольно сравнил с собственной и пригорюнился. Чтобы получить подобный рельеф, нужно прежде всего хорошо питаться, а насчет питания у него есть, конечно, некоторые улучшения, но полностью проблема пока не решена.

Мербу тоже стало неудобно смотреть в зеркало. Но руки были заняты, кубок бросать не хотелось, драгоценный свиток — тем более, хвостом не факт, что удержит, а копытами и пробовать не стоило. Пришлось опуститься на колени. Неудобно, но надо.

— Хозяин, — с точно выверенной долей подобострастности в голосе начал он. — У меня для вас, как водится, две новости. Одна — плохая, другая — хорошая. С какой прикажете начать?

Сердце вампира слегка смягчила раболепная интонация Мерба. К тому же он прекрасно понимал: что бы ему сейчас ни сказал домашний демон, хуже уже все равно не будет. Но хороших вестей все же хотелось. Душа просила праздника, а с этим делом в Безымянном лесу было туго.

— Начинай с хорошей, — милостиво махнул рукой он.

— Библиотеку я действительно откопал, — жизнерадостно заявил Мерб, сверкнув своими янтарными глазами.

— Тоже мне новость, — раздраженно фыркнул Валсидал. — Я и без твоего сообщения вижу, что библиотека в наличии. А какая плохая?

— А плохая — это то, что библиотеку-то я откопал, но не ту.

— Как это не ту? — опешил вампир.

— Не вашу, — еще более жизнерадостно сообщил Мерб, сильнее запутав собеседника.

— Если комната находится в моем замке, то чья она может быть? — риторически вопросил Валсидал и сам же решил ответить для особо «одаренных» демонов: — Моя, разумеется.

— А вот и нет. — Улыбка демона стала такой широкой, что угрожала тяжелым вывихом его челюсти. — Вы знали, что под вашим замком находится еще более древняя постройка? То есть ваш предок, закладывая свое родовое гнездо, либо уничтожил сначала чье-то строение, либо все разрушили до него, а он строил на руинах. Здесь сотни свитков, может, тысячи! Явно собраны из разных стран, так как написаны на совершенно различных языках. Чудом, что такая древность вообще сохранилась.

— Да? — искренне изумился Валсидал, прикидывая в уме, за сколько можно загнать подобную роскошь ценителям.

По самым скромным подсчетам, сумма выходила баснословная, но здесь нельзя было торопиться. Если отправить на черный рынок сразу весь клад, за него не только не дадут приемлемую цену, но и наверняка попытаются убить продавца. А пожить Валсидалу очень хотелось. Нужен был хороший, проверенный посредник. Да вот беда — за столетия заточения таковые либо были сразу казнены за сотрудничество с опальными вампирами, либо сгнили в тюремных застенках (что еще хуже, лучше уж умереть сразу), либо, избежав плачевной участи, давно умерли от болезней или старости. В любом случае придется искать кого-то нового. А где же его найдешь, в лесу сидя?

— И что в свитках пишут? — на всякий случай осведомился вампир.

Оно, конечно, выгодно продать можно и древнюю поваренную книгу или хозяйственные записи. Но вдруг какие-то особые знания, давно утраченные или, если повезет, вообще запрещенные, сгодятся ему самому.

— Понятия не имею, — опечалился Мерб. — Я знаю множество языков, но на мертвых, к сожалению, не читаю.

— Так какого лешего ты вообще пялишься в древний манускрипт и бездельничаешь при этом? Все равно ведь прочесть не можешь, а пенсне нацепил, — начал выходить из себя Валсидал.

  104