ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  14  

Алисия кивнула и посторонилась, впуская в холл гостя, нагруженного двумя большими коробками.

— Она в кухне, с мамой.

— Ваша мать опять здесь? — недовольно заметил Антонио. — Вероятно, для того, чтобы оказать вам моральную поддержку, мисс Стоун? Вы думаете, что я собираюсь похитить дочь и увезти ее за границу?

— Я прошу вас быть немного полюбезнее, хотя бы ради Хелен. — Алисия вздохнула, собирая всю свою волю в кулак, чтобы не высказать этому типу все, что она о нем думает.

Антонио согласно кивнул. Он взял выходной на работе и провел в магазине, выбирая игрушку для дочери, гораздо больше времени, чем рассчитывал. Процесс покупки дался ему особенно трудно, поскольку он не имел ни малейшего представления о вкусах пятилетней девочки.

За минувшую ночь его гнев немного поутих.

Поразмыслив, он решил, что стоит согласиться с Алисией и подождать с родительскими откровениями, чтобы не травмировать ребенка.

В кухне было тепло и уютно. Настоящая семейная идиллия! Антонио сразу почувствовал это. Его глазам открылась умилительная картина: Хелен сидела за большим столом и что-то усердно выводила на бумаге. Ее аккуратно причесанная головка склонилась над рисунком. Элеонора Стоун что-то помешивала на плите, откуда доносился необычайно приятный аромат.

Пожилая леди первой нарушила неловкое молчание. Она обернулась и послала гостю очаровательную улыбку.

— Антонио, рада видеть вас снова! Хелен, дорогая, у нас гости, — обратилась она к девочке.

Хелен оторвалась от своего занятия и с любопытством посмотрела на мужчину своими темными глазами. Антонио почувствовал растерянность и внезапный прилив нежности к этой симпатичной девчушке, точной копии его самого.

— Привет… — неуверенно произнесла девочка.

Общение с дочерью было для Антонио совершенно неизведанной областью. Он — человек, привыкший виртуозно управлять любыми ситуациями, которые подбрасывала ему жизнь, сейчас в растерянности стоял посреди кухни, не зная, как вести себя. Алисия прочитала неуверенность в его глазах и почувствовала, что ее сердце сжалось. Нельзя было спокойно смотреть на то, как этот могущественный и агрессивный мужчина мучается, не решаясь приблизиться к собственной дочери.

— Хелен, — мягко обратилась Алисия к девочке. — Покажи Антонио, что у тебя получилось. Ему нравится живопись, но он никогда не видел, как рисуют пятилетние девочки.

Любит живопись, как же, подумала Алисия. А хотя, кто его знает? Тут она вспомнила, будто золовка рассказывала ей, что именно привлекло ее в этом мужчине. Кэтрин познакомилась с Антонио на вернисаже. Он действительно интересовался искусством, прекрасно разбирался в живописи и мог часами говорить о картинах. К тому же был прекрасным собеседником, и все женщины просто смотрели ему в рот, ловя каждое слово. Кэтрин не была исключением.

Антонио нерешительно подошел к Хелен и склонился над рисунком.

— Это слон, — пояснила девочка. — А это его хобот.

— Да, я вижу. — Антонио подвинулся поближе к дочери. — Очень симпатичный слон. А где же у него ноги?

— Ах, да! Ноги… — Хелен пририсовала четыре палочки. — Вот!

— Замечательные ноги! — похвалил дочь Антонио.

Хелен довольно посмотрела на отца и улыбнулась. Этот высокий и мужественный человек начинал ей нравиться.

— Хотите, подарю?

Антонио согласно кивнул.

— Подпиши внизу свое имя, пожалуйста, — попросил он и почувствовал, как его скулы напряглись от вновь нахлынувшей злобы на людей, которые лишили его общения с дочерью. — Я принес тебе подарки. Может, посмотришь?

Хелен удивленно посмотрела на Алисию, словно спрашивая разрешения. Но он уже подвинул обе коробки к дочери и отошел в сторону, засунув руки в карманы брюк.

— Открой их, — подбодрила девочку Алисия.

Антонио с досады стиснул зубы. Подумать только! Его собственная дочь смотрит на него с подозрением! К тому же он должен снискать одобрение женщины, чей брат самым бесцеремонным образом залез в их с Кэтрин супружескую постель и совратил его жену!

Алисия подошла к племяннице и встала около стола. Антонио избегал смотреть в ее сторону, боясь, что она заметит его смущение. Хелен, чувствуя, что все внимание взрослых приковано к ней, начала распаковывать подарки. Достав из одной коробки огромного мехового Винни-Пуха, она страшно обрадовалась, ее лицо засветилось от радости. В другой коробке оказались книги сказок с иллюстрациями, которые девочка тут же принялась с интересом рассматривать.

  14