ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  64  

    Данфейт поняла, что он не станет отвечать ей. Нет, не станет... Низкотональный дребезжащий звук на заднем фоне усилился, словно понесся вскачь и, вдруг, потух, сменившись ровным звучанием.

    Кимао открыл глаза и встретился с ее глазами.

    - Что-то не так, - произнес аркаин и закашлялся.

    - В чем дело?

    - Прибор не зафиксировал амплитуду.

    - То есть как...

    - Ничего. Ноль.

    Данфейт обернулась и посмотрела на Роэли. Дерева, в ответ, осуждающе покачал головой, а Пире, что стояла рядом с ним, ехидно улыбнулась.

    - Непостижимо! - наконец, разрушил тишину Глава Ассоциации. - О чем он думал, когда сделал это? Такой талант... ...такой потенциал...

    - О чем Вы говорите? - произнесла Данфейт.

    - Вы, молодая леди, гасите его, превращая всю силу зрячего в абсолютный ноль! Вы - паразит, который присасывается к его оболочке и питаетесь ею, не оставляя Миру ничего, кроме уязвимого тела!

    "Паразит". Ей послышалось или Роэли Гвен дейтвительно только что назвал ее "паразитом"? Данфейт почувствовала, как гнев переполняет ее, как мысли ее приобретают совершенно неправильное направление. На плечи ее обрушилось отчаяние и осознание того, что она не просто является чьей-то собственностью, что она есть вредоносное приобретение, от которого Кимао лучше бы избавиться...

    Дани сложила руки на груди и посмотрела на Айрин. Сестра улыбалась, нашептывая что-то на ухо Орайе.

    - Айрин Белови! - прогремел голос Роэли. - Не могли бы Вы занять место своей сестры?

    - В каком смысле? - не поняла Айрин.

    - Я хочу, чтобы Вы повлияли на Кимао Кейти.

    Кимао оглянулся и с некой опаской посмотрел на Айрин. Данфейт вообще пришла в недоумение. Покинув луч света, она отошла всего на несколько метров от прибора и прищурилась. Сестра заняла ее место и Данфейт закрыла глаза. Она сама не понимала, почему поступила так. Только вот ярость, которую она испытала при мысли о том, что Кимао целует другую, ее сестру, застлала пеленой взор матриати.

    Кимао не понял мотивов Роэли. Он вообще ничего не понял. Когда Айрин оказалась перед ним, отступать назад уже было поздно, кроме того желание отомстить слишком навязчиво нашептывало ему на ухо о том, что нужно поцеловать Айрин как подобает, так, как умеет это делать Кимао Кейти.

    Звук невиданной силы разрушил тишину и все присутствующие пригнулись к полу. Айрин, испугавшись того, что произошло, отстранилась от Кейти и вышла из света. Кимао же остался стоять на своем месте, глядя при этом на Данфейт, которая, замерев на своем месте, опустила глаза в пол.

    - Две тысячи триста, - огласил аркаин и посмотрел на Главу.

    - Так я и думал, - произнес Роэли. - Это еще притом, что они - не связаны. Прекрасная вышла бы пара, если бы не вмешательство Сиа. - Итак, Данфейт Белови, я хотел продемонстрировать Вам теорию Райбрена в действии.

    Данфейт в тот же миг подбросило в воздух, и она упала на колени, не понимающе глядя на Роэли.

    - Вы не чувствуете ничего вокруг себя. Ни движения, ни колебаний, ни опасности, которую может представлять чужая энергетическая оболочка. Все ваши знания изначально являются бесполезными, ведь Вы никогда не сможете применить их на практике. Безусловно, Вы - прекрасный боец, но это, в противостоянии с подобными мне, не представляет никакой ценности. Без покровительства своего зрячего, Вы обречены на проигрыш. А, находясь рядом с ним, увеличиваете свои шансы на провал в бесконечное число раз. Мне очень жаль, Данфейт, что вы не послушали меня много лет назад. Очень жаль, ведь теперь Вы стали маленьким бесполезным паразитом.

    Это был тот миг, когда все ее надежды обратились в пыль. Когда годы труда и упорства перестали иметь всякое значение и превратились в "ничто". Данфейт улыбнулась. Она всегда прятала свои чувства под этой маской из "наклеенной" на уста улыбки. В абсолютном молчании Дани поднялась на ноги. В абсолютном молчании она перекинула свою сумку через плечо и направилась к выходу. В абсолютном молчании она вышла из зала и, под перешептывания остальных курсантов, все еще стоящих здесь, ушла прочь.

    - На этом урок окончен, - прогремел голос Гвена.

    - Думаю, что еще нет, - ответил Кимао и вышел из потока света.

    - Кейти? Что-нибудь осталось для Вас непонятным?

    - Да, господин Гвен.

  64