ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  139  

– Тут не до романтики, сенатор. Умер ни в чем не повинный ребенок – вернее, убит. Разве убийца не должен понести наказание? Кроме этого, я хочу раз и навсегда положить конец разговорам, что помог Дэвиду стать президентом. Хочу покончить с этим раз и навсегда, – а этого никогда не будет, пока мы не вытащим на свет божий все его грязные делишки. И хотя я больше не люблю Ванессу, это вовсе не значит, что она заслуживает смерти.

– Святой Грей! – фальшиво хохотнул сенатор.

Бондюран поднялся из-за стола, давая понять, что разговор окончен. Теперь, когда он выпрямился во весь рост, его физическая мощь сразу бросалась в глаза. Сенатор невольно сравнил себя с ним и ощутил острый укол зависти. Рядом с такими, как Грей, молодыми и сильными, он казался себе особенно старым и немощным.

– Так что, сенатор? Я начинаю операцию по спасению?

– Я подумаю.

– Ну уж нет, так не пойдет. Либо вы сейчас же звоните Йенси, либо я исчезну из вашего дома, а вы спасайте Ванессу сами. Вы ведь у нас такой умный, такой изворотливый – вы и сами справитесь с Дэвидом и вдобавок выживете. А вот выживет ли Ванесса? Не знаю.

Сенатор никогда не сдавался. Никогда. Но еще в те времена, когда он мальчишкой гонял в футбол, он хорошо усвоил, что бывают моменты, когда разумнее отойти в сторону и отдать мяч другому.

* * *

Отойдя от еще свежей могилы, она как раз шла к машине, когда перед ней, как из-под земли, вдруг появились двое мужчин.

– Мисс Тревис?

– Да, это я. В чем дело?

Они одинаковым жестом показали ей значки агентов ФБР.

– Нам нужно задать вам несколько вопросов.

– Сейчас? – Барри не верила собственным ушам. – Прямо тут, на кладбище?! Это ведь похороны – вы что, не заметили?

– Заметили, – отрезал один из них. – Нам очень жаль, что так вышло с мистером Фриппом. Но мы искали вас и решили, что вы непременно придете попрощаться.

Желающих почтить своим присутствием скромные похороны Хови Фриппа оказалось до ужаса мало – таков был печальный итог его несуразной жизни. За редким исключением, все они были его сослуживцами, не упустившими возможность прихватить лишний час к обеденному перерыву. Оживленно перешептываясь, они спешили к своим машинам, довольные сознанием того, что выполнили свой моральный долг и могут теперь без помех пообщаться друг с другом.

Только Барри, одна из всех, искренне оплакивала Хови. Ей и вправду было его жаль – и не только потому, что смерть его была ужасной. Хуже всего было другое – что убийство это останется безнаказанным и что никому, похоже, нет до этого дела.

От этих печальных мыслей ее оторвало появление федералов.

– Время и место действительно неподходящие. И все же мы хотели бы с вами поговорить.

– Раз уж вы перекрыли мне все пути к отступлению, похоже, выхода у меня нет, верно? Не возражаете, если мы отойдем подальше от могилы?

– Разумеется.

Подойдя к машине, Барри вытерла глаза, шумно высморкалась и повернулась к ним.

– Я ведь уже рассказала полиции все, что мне было известно об убийстве мистера Фриппа. Они взяли у меня показания прямо там, у него в квартире.

– Мы тут не поэтому, – сказал один из агентов.

– Вот как? – сделав большие глаза, пробормотала Барри. – Тогда о чем речь?

– О Грее Бондюране.

– Ах, вот оно что! – упавшим голосом проговорила она. Потом скрестила руки на груди и мученически вздохнула, всем своим видом показывая, до какой степени ей все это надоело. – И что же вы хотите узнать о нашем бывшем национальном герое?

– Для начала, где он?

– Не знаю. И знать не хочу. Он просто отморозок.

Федералы переглянулись.

– Странно. Нам казалось, мисс Тревис, что вы с ним в последнее время довольно много времени проводите вместе, – сказал один.

– Все верно. Проводили. До вчерашнего дня, когда он стал первым номером в списке тех, кого разыскивает ФБР. Как будто у меня без этого мало проблем! – Барри выразительно округлила глаза. – Сначала мой дом взлетел на воздух, погибла моя собака. Потом этот скандал с сенатором Амбрюстером, когда он наорал на меня, после чего меня вышвырнули с работы.

– А теперь я оказалась замешана в… ну, сами понимаете, – мрачно продолжала она. – В общем, в историю с этим типом. Но какая женщина смогла бы перед ним устоять? Бога ради, ведь он, как-никак, национальный герой! Такой сильный, немногословный… и безумно сексуальный. А глаза у него… – На лице Барри было написано блаженство. – Короче, мы очень даже неплохо проводили время, и вдруг я вижу в новостях его физиономию. Чуть не описалась со страху, честное слово. Естественно, я сказала ему, чтобы он проваливал. Ну, он и ушел. – Барри со страдальческим видом закатила глаза. – Можно было и раньше сообразить, что все было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.

  139