ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  122  

– Господи боже мой, что ты за человек! Робот какой-то, честное слово. Окружил себя какой-то броней и радуешься. Небось и чувствовать разучился!

Голос у Барри сорвался, и она умолкла, боясь расплакаться. Какой же дурой она себя чувствовала, что кинулась звонить какой-то чокнутой заключенной! Конечно, она злилась, а кто бы ни злился на ее месте, ведь им так и не удалось проникнуть за завесу окружавшей Ванессу тайны. Все, что они знали, так это то, что ее, возможно, уже нет в живых. Барри окончательно прониклась убеждением, что Меррит спит и видит, как бы поскорее овдоветь. И чем дольше она медлит, тем ближе он к своей цели.

И, разумеется, она беспокоилась за Дэйли, поскольку с каждым днем тот выглядел все хуже и хуже. Конечно, Дэйли храбрился, но Барри видела, что он угасает. Его врач давно уже предупредил, что надежды на выздоровление нет. Болезнь перешла в ту стадию, когда даже самое современное лечение уже не могло ему помочь, а лишь ухудшить его состояние.

Все это не давало Барри покоя. Однако пальма первенства принадлежала мужчине, сидевшему возле нее. Грей Бондюран по-прежнему оставался для нее загадкой. Правда, как-то раз они переспали, но это не помогло ей узнать его лучше. Они почти не расставались, однако он по-прежнему оставался для нее тем же самым незнакомцем, что и в то утро, на ранчо. А может, еще более загадочным.

Именно поэтому глаза у Барри были на мокром месте. Да, она ласкала его тело, но тронуть его душу ей так и не удалось.

К черту китайские церемонии, решила она.

– Неужели тебя никто и ничто не волнует? – выпалила она. – Почему ты стал таким бесчувственным, черт тебя подери?

Какое-то время Грей молчал.

– Мои родители умерли в один день, – неохотно проговорил он. – Их застрелили. Обоих. Я тогда был еще ребенком. Знаешь, как больно мне было? Но я справился, переехал к деду с бабушкой. Потом умерли и они, один за другим. Мы с сестрой были близки, зато ее муж терпеть меня не мог. Сначала он настроил против меня своих детей. Потом они уже вместе взялись за нее, и она незаметно вычеркнула меня из жизни. Еще у меня было двое друзей, которым я доверял. Я читал их мысли до того, как они успевали додумать их до конца, и то же самое делали они. Мы были близки настолько, насколько это возможно для мужчин с нормальной ориентацией. А потом они меня предали. И дважды пытались меня убить. – Грей передернул плечами. – Так что извини. Как-то не испытываю особого желания заводить новых друзей.

Это было больше, чем она вытянула из него за все это время. И все же Барри заметила, что в его автобиографии не хватало одной главы. Это просто бросалось в глаза.

– А как же Ванесса? И ребенок? – напомнила Барри. – Ты забыл упомянуть, что любовью твоей жизни стала чужая жена.

– Верно, – жестко проговорил он. – Эту главу я пропустил.

Глава 33

– Сенатор?

Клит недовольно уставился на селектор, стоявший у него на столе:

– Что у тебя, Кэрол?

– С вами хочет поговорить Грей Бондюран.

Сенатор озадаченно поскреб подбородок:

– Скажи, что меня нет.

– За последние два дня он звонит уже третий раз.

– Мне плевать, сколько раз он звонил – нам не о чем разговаривать! – вспылил сенатор. – Соедини меня с доктором Алланом.

– Я пытаюсь ему дозвониться, но он по-прежнему недоступен.

– Проклятье! Что это значит?

– Сотрудники Белого дома не уточнили, сэр.

Незадолго до этого Джордж Аллан сообщил, что новый курс лечения, который он назначил Ванессе, только ухудшил ее состояние. Доктор подчеркнул, что она снова стала много пить. Общий смысл разговора сводился к тому, что Ванессу нужно срочно перевести в частную клинику, что она пройдет необходимое обследование. И лучше, чтобы ее пока никто не навещал – во всяком случае, пока ее состояние немного не стабилизируется. Собственно говоря, посетителей туда вообще не пускали – таковы были правила.

Опять этот чертов Хайпойнт, выругался про себя сенатор. Ванесса исчезла – ей даже не дали попрощаться с ним и к ней опять никого не пускали. На прощанье Аллан предупредил, что в ближайшие несколько дней улучшения ждать не стоит.

Будучи председателем финансового комитета сената, Амбрюстер был по горло занят совещаниями – шло обсуждение бюджета на следующий год. Его обсуждение было обязательным, а он ловил себя на том, что не в состоянии сосредоточиться на финансах, потому что все его мысли о дочери.

Похоже, доктор намеренно избегает разговора с ним. А Дэвид вообще не считает нужным позвонить и уклоняется от личных встреч. От всего это крепко попахивало… Да что там, поморщился сенатор, вонь прямо до небес! И этому немало способствовала растущая паника сенатора.

  122